forked from OCA/account-invoicing
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: account-invoicing-17.0/account-invoicing-17.0-account_invoice_section_sale_order Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoicing-17-0/account-invoicing-17-0-account_invoice_section_sale_order/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 10:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -20,76 +20,77 @@ msgstr "" | |
#: model:res.groups,name:account_invoice_section_sale_order.group_sale_order_invoice_section_name | ||
msgid "Allow customization of invoice section name from sale order" | ||
msgstr "" | ||
"Consente la personalizzazione del nome sezione fattura dall'ordine di vendita" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_company | ||
msgid "Companies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aziende" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_config_settings | ||
msgid "Config Settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Impostazioni configurazione" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_partner | ||
msgid "Contact" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contatto" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.view_partner_property_form | ||
msgid "Custom section name on invoice" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome sezione personalizzato nella fattura" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Customize section names when invoicing from sale orders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Personalizza i nomi sezione quando di fattura da ordini di vendita" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping | ||
msgid "Defines object used to group invoice lines" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Definisce gli oggetti utilizzati per raggruppare le righe fattura" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_section_sale_order.selection__res_company__invoice_section_grouping__sale_order | ||
msgid "Group by sale Order" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Raggruppa per ordine di vendita" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Grouping object" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oggetto raggruppamento" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping | ||
msgid "Invoice Section Grouping" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Raggruppamento sezione fattura" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_name_scheme | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_partner__invoice_section_name_scheme | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_users__invoice_section_name_scheme | ||
msgid "Invoice Section Name Scheme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Schema nome sezione fattura" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move | ||
msgid "Journal Entry" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registrazione contabile" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move_line | ||
msgid "Journal Item" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Movimento contabile" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Naming scheme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Schema denominazione" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_sale_order | ||
|
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Ordine di vendita" | |
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Section names" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nomi sezione" | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme | ||
|
@@ -111,10 +112,14 @@ msgid "" | |
"orders. Keep empty to use default. You can use a python expression with the " | ||
"'object' (representing sale order) and 'time' variables." | ||
msgstr "" | ||
"Questo è il nome delle sezioni sulle fatture quando generate da ordini di " | ||
"vendita. Lasciare vuoto per usare l'impostazione predefinita. Si può usare " | ||
"un'espressione python con le variabili 'object' (che rappresenta l'ordine di " | ||
"vendita) e 'time'." | ||
|
||
#. module: account_invoice_section_sale_order | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/account_invoice_section_sale_order/models/account_move.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Unrecognized invoice_section_grouping" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non riconosciuto invoice_section_grouping" |