-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
Apertium translation pair for Spanish and Catalan
License
apertium/apertium-spa-cat
Folders and files
Name | Name | Last commit message | Last commit date | |
---|---|---|---|---|
Repository files navigation
Spanish and Catalan apertium-spa-cat =============================================================================== This is an Apertium language pair for translating between Spanish and Catalan. Currently supported is translation from both Catalan and Valencian variants to Spanish. What you can use this language package for: For information on the latter two points, see subheading "For more information" below Requirements =============================================================================== You will need the following software installed: * lttoolbox (>= 3.3.0) * apertium (>= 3.3.0) * apertium-spa * apertium-cat If this does not make any sense, we recommend you look at: apertium.org **************Spanish--Catalan with economy vocabulary********************** To compile using the economy vocabulary (entries with "eco" tag in the dictionaries), type: cp Makefile.am.eco Makefile.am ./autogen.sh make sudo make install You can use ./autogen.sh instead of ./configure you're compiling from SVN. If you installed any prerequisite language packages using a --prefix to ./configure, make sure to give the same --prefix to ./configure here. If you had the standard linguistic data already installed, or if some error occurs in compilation, you should type: cp Makefile.am.eco Makefile.am sudo make distclean ./autogen.sh make sudo make install After compiling, to use Apertium with the economy vocabulary, use the same commands presented above (apertium es-ca ; apertium ca-es) **************TAGGER ***************************** To use this language-pair package with apertium YOU DO NOT NEED TO RETRAIN THE TAGGER. Probabilities and auxiliary data are provided for both the cat-spa and the spa-cat translation directions which should be acceptable for most applications, and should work even if you change the dictionaries in a reasonably way. If for some reason you need to retrain the tagger (for example, you have made really extensive changes to the dictionaries such as creating new lexical categories), please see the documentation on our Wiki: https://wiki.apertium.org/wiki/Tagger_training =================================================================== More information about this module, and others can be found on the Apertium: Wiki, https://wiki.apertium.org
About
Apertium translation pair for Spanish and Catalan
Topics
Resources
License
Stars
Watchers
Forks
Packages 0
No packages published