Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (267 of 267 strings)

Translation: account-financial-reporting-17.0/account-financial-reporting-17.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-17-0/account-financial-reporting-17-0-account_financial_report/es/
  • Loading branch information
carolinafernandez-tecnativa authored and weblate committed Aug 8, 2024
1 parent ddaf03c commit 5679e89
Showing 1 changed file with 40 additions and 39 deletions.
79 changes: 40 additions & 39 deletions account_financial_report/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Martínez <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 14:58+0000\n"
"Last-Translator: carolinafernandez-tecnativa <carolina.fernandez@tecnativa."
"com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
Expand Down Expand Up @@ -109,15 +110,15 @@ msgstr "Configuración del informe de calidad de deuda"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Account Code From"
msgstr "C??digo Cuenta Desde"
msgstr "Código Cuenta Desde"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
msgid "Account Code To"
msgstr "C??digo Cuenta Hasta"
msgstr "Código Cuenta Hasta"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
Expand Down Expand Up @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Cuentas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
msgid "Activate centralization"
msgstr "Activar centralizaci??n"
msgstr "Activar centralización"

#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
Expand Down Expand Up @@ -345,15 +346,15 @@ msgstr "Importe moneda."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta Anal??tica"
msgstr "Cuenta Analítica"

#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Distribuci??n anal??tica"
msgstr "Distribución analítica"

#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
Expand Down Expand Up @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Grupos Hijos"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "C??digo"
msgstr "Código"

#. module: account_financial_report
#. odoo-python
Expand All @@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "C??digo"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Compa????a"
msgstr "Compañía"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
Expand Down Expand Up @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Desde"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Periodo"
msgstr "Período"

#. module: account_financial_report
#. odoo-python
Expand All @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Periodo"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Date range filter"
msgstr "Filtro periodo"
msgstr "Filtro período"

#. module: account_financial_report
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "Debe"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Descripci??n"
msgstr "Descripción"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
Expand Down Expand Up @@ -692,9 +693,9 @@ msgid ""
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
"that currency."
msgstr ""
"Mostrar moneda extranjera para l??neas de movimiento contable, a menos que "
"la moneda de la cuenta no est?? configurada a trav??s del plan de cuentas "
"mostrar?? el saldo inicial y final en esa moneda."
"Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
"moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
"mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
Expand Down Expand Up @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Asiento"
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Entry number"
msgstr "N??mero de asiento"
msgstr "Número de asiento"

#. module: account_financial_report
#. odoo-javascript
Expand Down Expand Up @@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "Filtro Cuentas"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic accounts"
msgstr "Filtrar por cuentas anal??ticas"
msgstr "Filtrar por cuentas analíticas"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
Expand Down Expand Up @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "Moneda Extranjera"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "From Code"
msgstr "Desde C??digo"
msgstr "Desde Código"

#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
Expand All @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Desde: %(date_from)s Hasta: %(date_to)s"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
msgid "Full Code"
msgstr "C??digo Completo"
msgstr "Código Completo"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
Expand Down Expand Up @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "Ocultar cuentas sin actividad"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr "Niveles de Jerarqu??a a mostrar"
msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id
Expand All @@ -1017,8 +1018,8 @@ msgid ""
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
"webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
"Si se marca, no se mostrar??n detalles en el informe del libro mayor (solo "
"el webkit), solo importes centralizados por per??odo."
"Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
"webkit), solo importes centralizados por período."

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
Expand Down Expand Up @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Diarios"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "??ltima actualizaci??n por"
msgstr "Última actualización por"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date
Expand All @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "??ltima actualizaci??n por"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "??ltima actualizaci??n el"
msgstr "Última actualización el"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
Expand All @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "Nivel %s"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr "Limitar niveles de jerarqu??a"
msgstr "Limitar niveles de jerarquía"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
Expand Down Expand Up @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "Sin grupo"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "No limit"
msgstr "Sin l??mite"
msgstr "Sin límite"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__
Expand Down Expand Up @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "Empresas"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
msgid "Payable Accounts Only"
msgstr "S??lo cuentas a pagar"
msgstr "Sólo cuentas a pagar"

#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
Expand Down Expand Up @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr "Num."
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
msgid "Receivable Accounts Only"
msgstr "S??lo cuentas a cobrar"
msgstr "Sólo cuentas a cobrar"

#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
Expand Down Expand Up @@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr "Mostrar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
msgid "Show Analytic Account"
msgstr "Mostrar cuenta anal??tica"
msgstr "Mostrar cuenta analítica"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
Expand Down Expand Up @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Mostrar con jerarqu??a"
msgstr "Mostrar con jerarquía"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
Expand Down Expand Up @@ -1736,7 +1737,7 @@ msgid ""
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
"same."
msgstr ""
"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobaci??n y en rango "
"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
"de fechas debe ser la misma."

#. module: account_financial_report
Expand All @@ -1754,13 +1755,13 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr "El nivel de jerarqu??a a filtrar debe ser mayor que 0."
msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
msgstr ""
"Este dominio se usar?? para seleccionar dominios espec??ficos para Apuntes "
"Este dominio se usa para seleccionar dominios específicos para Apuntes "
"Contables"

#. module: account_financial_report
Expand Down Expand Up @@ -1820,7 +1821,7 @@ msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
" one unaffected earnings account."
msgstr ""
"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compa????a "
"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
"seleccionada tiene una \n"
" y solo una cuenta de "
"ganancias."
Expand All @@ -1840,13 +1841,13 @@ msgid ""
"balance."
msgstr ""
"Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidir??n con el "
"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
"balance de sumas y saldos."

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
msgstr "??sese cuando sus grupos de cuentas sean jer??rquicos"
msgstr "Úsese cuando sus grupos de cuentas sean jerárquicos"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
Expand Down Expand Up @@ -1909,8 +1910,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
"Cuando habilite esta opci??n el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
"cuentas que tengan saldo inicial = d??bito = cr??dito = saldo final = 0"
"Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
"cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"

#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
Expand Down

0 comments on commit 5679e89

Please sign in to comment.