forked from OCA/account-financial-reporting
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-mis_template_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-mis_template_financial_report/pt/
- Loading branch information
1 parent
6a1e0d5
commit 70f78f2
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,92 +6,96 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:41+0000\n" | ||
"Last-Translator: Peter Romão <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_template_financial_report.field_mis_report_instance__allow_horizontal | ||
msgid "Allow Horizontal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permitir Horizontal" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_assets | ||
msgid "Assets" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ativos" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:mis.report,name:mis_template_financial_report.report_bs | ||
msgid "Balance Sheet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Balanço" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_template_financial_report.field_mis_report_instance__horizontal | ||
msgid "Horizontal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Horizontal" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_liability | ||
msgid "Liabilities" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Passivos" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_liability_total | ||
msgid "Liability" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Passivo" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_loss | ||
msgid "Loss" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Perdas" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:ir.model,name:mis_template_financial_report.model_mis_report_instance | ||
msgid "MIS Report Instance" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Instância de Relatório MIS" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:ir.model,name:mis_template_financial_report.model_mis_report_kpi | ||
msgid "MIS Report KPI" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "KPI do relatório MIS" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_profit | ||
msgid "Profit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lucros" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:mis.report,name:mis_template_financial_report.report_pl | ||
msgid "Profit & Loss" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Demonstração de Resultados" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_liability_pl_subreport | ||
msgid "Profit / Loss" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lucros / Perdas" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_pl_to_report | ||
msgid "Profit or loss to report" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lucro ou prejuízo a relatar" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after | ||
msgid "Split After" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dividir Depois" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,help:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after | ||
msgid "" | ||
"Split the table after this KPI. This allows displaying KPIs next to each " | ||
"other in non-comparison mode" | ||
msgstr "" | ||
"Dividir a tabela depois deste KPI. Isto permite exibir KPIs lado a lado no " | ||
"modo não comparativo" | ||
|
||
#. module: mis_template_financial_report | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_template_financial_report.mis_report_view_kpi_form | ||
msgid "Splitting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dividindo" |