forked from OCA/credit-control
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 20.2% (57 of 281 strings) Translation: credit-control-14.0/credit-control-14.0-account_credit_control Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/credit-control-14-0/credit-control-14-0-account_credit_control/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
10 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-11-26 12:28+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 17:06+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 16:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_communication.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Amount Due" | ||
msgstr "Totale scaduto" | ||
msgstr "Importo dovuto" | ||
|
||
#. module: account_credit_control | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search | ||
msgid "An error has occured during the sending of the email." | ||
msgstr "Errore nell'invio mail." | ||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'e-mail." | ||
|
||
#. module: account_credit_control | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form | ||
|
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" | |
#. module: account_credit_control | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level__computation_mode | ||
msgid "Compute Mode" | ||
msgstr "Calcolo data" | ||
msgstr "Metodo di calcolo" | ||
|
||
#. module: account_credit_control | ||
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_config_settings | ||
|
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" | |
#. module: account_credit_control | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy__level_ids | ||
msgid "Policy Levels" | ||
msgstr "Livello richiamo" | ||
msgstr "Livelli politica" | ||
|
||
#. module: account_credit_control | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form | ||
|
@@ -1628,17 +1628,17 @@ msgstr "Invia per e-mail" | |
#. module: account_credit_control | ||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard | ||
msgid "Send an email for the selected lines." | ||
msgstr "Mandare una mail per le linee selezionate." | ||
msgstr "Invia una e-mail per le righe selezionate." | ||
|
||
#. module: account_credit_control | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form | ||
msgid "Send emails for the selected lines" | ||
msgstr "Invia mail per le linee selezionate" | ||
msgstr "Invia e-mail per le righe selezionate" | ||
|
||
#. module: account_credit_control | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form | ||
msgid "Send the emails" | ||
msgstr "Invia le mail" | ||
msgstr "Invia le e-mail" | ||
|
||
#. module: account_credit_control | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_action_type__sequence | ||
|
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" | |
#. module: account_credit_control | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level__mail_show_invoice_detail | ||
msgid "Show Invoice Details in mail" | ||
msgstr "Mostra dettaglio fattura nella mail" | ||
msgstr "Mostra dettaglio fattura nella e-mail" | ||
|
||
#. module: account_credit_control | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line__run_id | ||
|
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "" | |
#. module: account_credit_control | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication__total_due | ||
msgid "Total Due" | ||
msgstr "Totale Scaduto" | ||
msgstr "Totale dovuto" | ||
|
||
#. module: account_credit_control | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication__total_invoiced | ||
|