Skip to content
Po-chiang Chao edited this page Apr 2, 2015 · 6 revisions

採用軟體

  • 如果你有熟悉的 SSA 格式編輯器,可自行採用;若無,則建議可用 Aegisub
  • 或者,您也可以把 SSA 當直接當成文字檔來編輯。這種情形下修正時間軸可能有點麻煩,但改正翻譯還是沒問題的。

基本格式

  • 句中的標點符號能刪則刪,用三個空白代替。以下除外
    • 有助閱讀時可用引號
    • 書名、片名、文章名、法律名稱用《書名號》
    • 疑問句用問號
    • 人名用音節號
    • 螢幕上原先就出現的英文字幕(人名等),可依需求用同樣的標點符號
  • 中英之間先「不」保留空白
  • 公司名稱有譯名就用譯名,參考標準是維基百科
  • 人名、地名等,請用譯名。如果你對於某個人、地的譯名有意見,請 replace all 然後單獨作為一個 pull request。

Aegisub Quick Start

  1. 下載、安裝 Aegisub
  2. 開啟 Aegisub,並打開字幕檔,另外還有一些步驟可以選用:
    • 視訊 > 打開視訊,選擇影片檔,我用的是 YouTube 上找的 360p 版本
    • 有雙螢幕的情形下,我會用視訊 > 拆分視訊 把影片畫面拉出去到另一個螢幕,參考下方的「工作環境」
  3. 要編輯文字,就點選想編的句子,並在文字框內修正即可
  4. 要修正時間軸,可善用下列功能(Windows 與 Linux 請將 Cmd 換成 Ctrl):
    • 點兩下某句:將當前畫面移到此句的開頭
    • Cmd + P:播放、暫停影片
    • Cmd + 3:將當前影格設定為此句的開始時間
    • Cmd + 4:將當前影格設定為此句的結束時間
    • 選取一句後,快捷選單(滑鼠右鍵)裡有使時間連續相關功能可用,能讓此句的開始時間接上前一句的結尾,或讓此句的結束時間接上下一句的開頭
    • 選取多句後,可以用快捷選單中的**合併(連結)**將兩句的時間與字句合併為一句
    • Cmd + D:從當前影格分割句子,會將這句字幕的時間從當前影格處一分為二,並且複製好內容等你去刪

工作環境範例

修改字幕的工作環境

由左至右、由上而下:

  • Aegisub 的視訊窗格
  • Aegisub 主畫面
  • 原文字幕(參考用)
  • 耳機:有會比較容易專心
Clone this wiki locally