Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #3010 from bookwyrm-social/locales
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updates locales
  • Loading branch information
mouse-reeve authored Sep 27, 2023
2 parents bab28a8 + 2a08170 commit 33e179e
Show file tree
Hide file tree
Showing 39 changed files with 1,646 additions and 1,563 deletions.
Binary file modified locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
101 changes: 49 additions & 52 deletions locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 23:30\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
Expand Down Expand Up @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible per a préstec"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovat"

#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Ressenya"

Expand Down Expand Up @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Deutsch (Alemany)"

#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr ""
msgstr "Esperanto (Esperanto)"

#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Español (Spanish)"
Expand Down Expand Up @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"

#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
Expand All @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Desa"

#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
#: bookwyrm/templates/book/book.html:221
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
Expand Down Expand Up @@ -919,73 +919,73 @@ msgstr "No sh'a pogut carregar la coberta"
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Feu clic per ampliar"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s ressenya)"
msgstr[1] "(%(review_count)s ressenyes)"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
msgid "Add Description"
msgstr "Afegiu una descripció"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
#: bookwyrm/templates/book/book.html:232
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] "%(count)s edició"
msgstr[1] "%(count)s edicions"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Has deixat aquesta edició a:"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edició diferent</a> d'aquest llibre és al teu <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> prestatge."

#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
#: bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Your reading activity"
msgstr "Les vostres lectures"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
#: bookwyrm/templates/book/book.html:278
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates"
msgstr "Afegiu dates de lectura"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
#: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tens cap activitat de lectura per aquest llibre."

#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
#: bookwyrm/templates/book/book.html:312
msgid "Your reviews"
msgstr "Les vostres ressenyes"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
#: bookwyrm/templates/book/book.html:318
msgid "Your comments"
msgstr "El vostres comentaris"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
#: bookwyrm/templates/book/book.html:324
msgid "Your quotes"
msgstr "Les teves cites"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
msgid "Subjects"
msgstr "Temes"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372
msgid "Places"
msgstr "Llocs"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
#: bookwyrm/templates/book/book.html:383
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
Expand All @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Llocs"
msgid "Lists"
msgstr "Llistes"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
#: bookwyrm/templates/book/book.html:395
msgid "Add to list"
msgstr "Afegiu a la llista"

#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
#: bookwyrm/templates/book/book.html:405
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
Expand Down Expand Up @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Afegiu llibres"

#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
msgstr ""
msgstr "Error en guardar el llibre, mira els errors per a més informació."

#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
msgid "Confirm Book Info"
Expand Down Expand Up @@ -1480,16 +1480,16 @@ msgstr "el va valorar amb"

#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
msgid "Series by"
msgstr ""
msgstr "Sèries per"

#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
#, python-format
msgid "Book %(series_number)s"
msgstr ""
msgstr "Llibre %(series_number)s"

#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
msgid "Unsorted Book"
msgstr ""
msgstr "Llibre sense classificar"

#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Llibres suggerits"

#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
msgid "Search results"
msgstr ""
msgstr "Resultats de la cerca"

#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "El teu compte apareixerà al directory, i pot ser recomanat a altres usu

#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
msgstr ""
msgstr "Pots seguir usuaris d'altres instàncies de BookWyrm i de serveis federats com Mastodon."

#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user"
Expand Down Expand Up @@ -2713,11 +2713,11 @@ msgstr "Troba un llibre"
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
#, python-format
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
msgstr ""
msgstr "Mira què hi ha de nou a la comunitat local de %(site_name)s"

#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
msgid "No activities for this hashtag yet!"
msgstr ""
msgstr "Cap activitat per a aquesta etiqueta!"

#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
Expand Down Expand Up @@ -3641,8 +3641,8 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> i %(other_user_di
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Un nou <a href=\"%(path)s\">enllaç de domini</a> requereix revisió"
msgstr[1] "%(display_count)s noves <a href=\"%(path)s\">denúncies</a> necessiten moderació"

#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Prioritat alta"

#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
msgstr "Emet"

#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Could not connect to Redis broker"
Expand Down Expand Up @@ -4549,11 +4549,11 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
msgstr "Neteja la cua"

#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
msgstr "Netejar les cues pot causar greus problemes incloent pèrdua de dades! Juga amb això únicament si saps el que estàs fent. Has de d'apagar el gestor de Celery abans de fer-ho."

#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
msgid "Errors"
Expand Down Expand Up @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "Aquesta acció només està indicada pe a quan les coses han anat molt m

#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
msgstr ""
msgstr "Mentre les importacions es troben deshabilitades, els usuaris no podran iniciar noves importacions, però les que es troben en curs no es veuran afectades."

#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
Expand Down Expand Up @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Al per cent:"

#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "a"

#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -6031,7 +6031,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
msgstr "El codi font de BookWyrm està disponible de manera oberta. Pots contribuir-hi o informar de problemes a <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."

#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23
msgid "No rating"
msgstr "Sense valoració"

Expand Down Expand Up @@ -6134,15 +6134,15 @@ msgstr "pàgina %(page)s"

#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
msgid "Newer"
msgstr ""
msgstr "Més nou"

#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
msgid "Older"
msgstr ""
msgstr "Més antic"

#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
Expand Down Expand Up @@ -6244,15 +6244,12 @@ msgid "Want to read"
msgstr "Vull llegir"

#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Elimina de %(name)s"

#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from"
msgstr "Elimina de"

#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
msgstr "Més prestatges"
Expand All @@ -6273,22 +6270,22 @@ msgstr "Mostra l'estat"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "(Page %(page)s"
msgstr ""
msgstr "(Pàgina %(page)s"

#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "%(endpage)s"
msgstr ""
msgstr "%(endpage)s"

#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%"
msgstr ""
msgstr "(%(percent)s%%"

#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid " - %(endpercent)s%%"
msgstr ""
msgstr " - %(endpercent)s%%"

#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
msgid "Open image in new window"
Expand Down Expand Up @@ -6634,17 +6631,17 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Actualitzacions d'estat de {obj.display_name}"

#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "Ressenyes de {obj.display_name}"

#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "Cites de {obj.display_name}"

#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "Comentaris de {obj.display_name}"
Expand Down
Binary file modified locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit 33e179e

Please sign in to comment.