Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix: more general translation for 'seats 'in NL #16722

Merged

Conversation

SDeVuyst
Copy link
Contributor

@SDeVuyst SDeVuyst commented Sep 19, 2024

What does this PR do?

This provides a more general translation for 'seats' in dutch. It changes 'zitplaatsen' to 'plaatsen'. This is a better translation since it is more universal.

Mandatory Tasks (DO NOT REMOVE)

  • I have self-reviewed the code (A decent size PR without self-review might be rejected).
  • N/A
  • I confirm automated tests are in place that prove my fix is effective or that my feature works.

How should this be tested?

Since this is just an i18n PR, i don't think many tests are in order.

@CLAassistant
Copy link

CLAassistant commented Sep 19, 2024

CLA assistant check
All committers have signed the CLA.

@graphite-app graphite-app bot added the community Created by Linear-GitHub Sync label Sep 19, 2024
@graphite-app graphite-app bot requested a review from a team September 19, 2024 12:26
Copy link

vercel bot commented Sep 19, 2024

@SDeVuyst is attempting to deploy a commit to the cal Team on Vercel.

A member of the Team first needs to authorize it.

@dosubot dosubot bot added the i18n area: i18n, translations label Sep 19, 2024
Copy link

graphite-app bot commented Sep 19, 2024

Graphite Automations

"Add consumer team as reviewer" took an action on this PR • (09/19/24)

1 reviewer was added to this PR based on Keith Williams's automation.

"Add community label" took an action on this PR • (09/19/24)

1 label was added to this PR based on Keith Williams's automation.

"Add ready-for-e2e label" took an action on this PR • (09/20/24)

1 label was added to this PR based on Keith Williams's automation.

"multilocation_doesnt_support_seats": "Meerdere Locaties ondersteunt geen zitplaatsenoptie",
"no_show_fee_doesnt_support_seats": "No-show vergoeding ondersteunt geen zitplaatsenoptie",
"seats_option_doesnt_support_multi_location": "Zitplaatsenoptie ondersteunt geen Meerdere Locaties",
"multilocation_doesnt_support_seats": "Meerdere Locaties ondersteunt geen plaatsenoptie",
Copy link
Contributor

@anikdhabal anikdhabal Sep 19, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

But isn't 'plaatsen' define a physical place or location, and everywhere I've seen, 'zitplaatsen' specifically defines seats?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

not really. Plaatsen can refer to a physical location as well, but also a spot in a queue for example. zitplaatsen refers specifically to seated spots, so for example if you want to reserve a spot at your local sportsclub, then 'plaats' would be a better translation. Unless the purpose of the seats is only for physical seats but I don't see why you would limit yourself to just that.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@SDeVuyst is correct - zitplaats has a specific meaning such as a "physical seat" at a concert, or at a table, it may have "12 zitplaatsen" - strictly speaking it's not wrong - however, "plaatsen" should still be correctly interpreted by the reader as how many places are still available within the context of the event (you're meant to "place yourself" for an event, not to be seated for an event). Long story short, it's correct.

"multilocation_doesnt_support_seats": "Meerdere Locaties ondersteunt geen zitplaatsenoptie",
"no_show_fee_doesnt_support_seats": "No-show vergoeding ondersteunt geen zitplaatsenoptie",
"seats_option_doesnt_support_multi_location": "Zitplaatsenoptie ondersteunt geen Meerdere Locaties",
"multilocation_doesnt_support_seats": "Meerdere Locaties ondersteunt geen plaatsenoptie",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@SDeVuyst is correct - zitplaats has a specific meaning such as a "physical seat" at a concert, or at a table, it may have "12 zitplaatsen" - strictly speaking it's not wrong - however, "plaatsen" should still be correctly interpreted by the reader as how many places are still available within the context of the event (you're meant to "place yourself" for an event, not to be seated for an event). Long story short, it's correct.

@emrysal emrysal enabled auto-merge (squash) September 20, 2024 22:57
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Sep 20, 2024

E2E results are ready!

@emrysal emrysal merged commit 76a2773 into calcom:main Sep 21, 2024
54 of 80 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
community Created by Linear-GitHub Sync i18n area: i18n, translations ready-for-e2e
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants