-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 203
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translate in French the Platforms Glossary #693
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
✅ Deploy Preview for tag-app-delivery ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration. |
Signed-off-by: Mathieu Benoit <[email protected]>
1c39f17
to
95b1d20
Compare
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Review of the first part.
Next part will continue at Utilisateurs de la Plateforme
La conception, la construction, l’exploitation et l’évolution d’une plateforme. Une façon de considérer la pratique est de la considérer comme une approche axée sur l'empathie en matière de conception organisationnelle sociotechnique<sup><a href="https://hazelweakly.me/talks/qcon-sf-2023/slides#22">1</a></sup>. Dans cette optique, il s’agit d’un processus continu par lequel une organisation apprend comment et où investir et fait des paris commerciaux stratégiques en interne, plutôt qu’en externe. | ||
|
||
## Équipe de la Plateforme | ||
Les personnes responsables de la construction et de la gestion de la ou des plateformes. Les membres de l'équipe de la plateforme comprennent des **ingénieurs de plateforme**, qui se concentrent sur la création de l'outil et des fonctionnalités qui composent les expériences de la plateforme. Il peut inclure des **gestionnaires de produits**, qui traitent la plateforme comme un produit et qui visent à répondre aux besoins des clients internes tout en soutenant les objectifs stratégiques plus larges de l’organisation. À mesure que la plateforme évolue, d'autres rôles spécialisés, tels que des opérateurs, des analystes d'assurance qualité, des concepteurs d'interface et d'expérience utilisateurs, des rédacteurs techniques et des représentants des développeurs, peuvent être ajoutés aux équipes de la plateforme. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
des rédacteurs techniques et des représentants des développeurs
developer advocates
n'a pas de traduction en Français (en France en tout cas) :\ J'ai du aller lire en anglais pour comprendre de quoi on voulait parler. Je n'ai pas encore de proposition.
rédacteurs techniques
j'ai l'impression que la traduction est trop littérale et je n'arrive pas encore à voir à quoi technical writers
fait référence.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"advocates" peut etre quelque chose autour d'"evangeliste" aussi si "représentants" ne parait pas bien.
tech writer sont celles et ceux qui ecrivent de la doc technique.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Concernant les "technical writers => rédacteurs techniques", j'ai déjà vu utiliser ce terme pour la fonction de plusieurs collègues lors de ma carrière, et cela correspond au contexte décrit dans ce paragraphe.
Donc, pour moi, le terme est valable.
Concernant "developer advocates", j'ai déjà vu utiliser le terme "représentants des développeurs", mais représentant peut être vu de diverses manières (représentant du personnel). Je conseille soit de garder Developer Advocate soit le mettre entre parenthèse après le terme en français.
Les personnes responsables de la construction et de la gestion de la ou des plateformes. Les membres de l'équipe de la plateforme comprennent des **ingénieurs de plateforme**, qui se concentrent sur la création de l'outil et des fonctionnalités qui composent les expériences de la plateforme. Il peut inclure des **gestionnaires de produits**, qui traitent la plateforme comme un produit et qui visent à répondre aux besoins des clients internes tout en soutenant les objectifs stratégiques plus larges de l’organisation. À mesure que la plateforme évolue, d'autres rôles spécialisés, tels que des opérateurs, des analystes d'assurance qualité, des concepteurs d'interface et d'expérience utilisateurs, des rédacteurs techniques et des représentants des développeurs, peuvent être ajoutés aux équipes de la plateforme. | ||
|
||
## DevOps | ||
“Le DevOps est une méthodologie dans laquelle une équipe gère le processus complet du développement d’une application jusqu’aux opérations en production.”<sup><a href="https://glossary.cncf.io/fr/devops/">2</a></sup>. Bien que les pratiques DevOps puissent être mises en oeuvre par les équipes sans développer de plateforme dédiée, il peut être utile de considérer l'ingénierie de plateforme comme une approche permettant de faire évoluer les principes DevOps grâce à la livraison et à la gestion d'une plateforme unifiée qui sert l'ensemble de l'organisation. Cette plateforme partagée vise à rationaliser les processus de développement, de déploiement et d'exploitation, en fournissant un environnement standardisé et efficace pour la livraison d'applications. Bien que DevOps et l’ingénierie de plateforme convergent vers les objectifs d’optimisation de la livraison d'applications et des performances opérationnelles, l’ingénierie de plateforme se concentre spécifiquement sur le développement d’un produit tangible, la plateforme elle-même, pour atteindre ces objectifs. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
dans laquelle une équipe gère
les équipes gèrent
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
La tournure au pluriel me semble plus approprié ici également.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Je viens de le mettre au pluriel, mais il faudrait peut etre aller changer a la source aussi ? J'ai directement pris ca d'ici https://glossary.cncf.io/fr/devops/. @sestegra, veux-tu voir ca dans vos travaux FR sur la glossaire global ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@mathieu-benoit Ok, je prends le point pour passer aussi au pluriel dans le glossaire global.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cool, merci ! Aussi si tu veux je peux ouvrir une PR directement la-bas ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
PR déjà faite cncf/glossary#3309
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Super, merci ! Too fast! ;)
Les personnes responsables de la construction et de la gestion de la ou des plateformes. Les membres de l'équipe de la plateforme comprennent des **ingénieurs de plateforme**, qui se concentrent sur la création de l'outil et des fonctionnalités qui composent les expériences de la plateforme. Il peut inclure des **gestionnaires de produits**, qui traitent la plateforme comme un produit et qui visent à répondre aux besoins des clients internes tout en soutenant les objectifs stratégiques plus larges de l’organisation. À mesure que la plateforme évolue, d'autres rôles spécialisés, tels que des opérateurs, des analystes d'assurance qualité, des concepteurs d'interface et d'expérience utilisateurs, des rédacteurs techniques et des représentants des développeurs, peuvent être ajoutés aux équipes de la plateforme. | ||
|
||
## DevOps | ||
“Le DevOps est une méthodologie dans laquelle une équipe gère le processus complet du développement d’une application jusqu’aux opérations en production.”<sup><a href="https://glossary.cncf.io/fr/devops/">2</a></sup>. Bien que les pratiques DevOps puissent être mises en oeuvre par les équipes sans développer de plateforme dédiée, il peut être utile de considérer l'ingénierie de plateforme comme une approche permettant de faire évoluer les principes DevOps grâce à la livraison et à la gestion d'une plateforme unifiée qui sert l'ensemble de l'organisation. Cette plateforme partagée vise à rationaliser les processus de développement, de déploiement et d'exploitation, en fournissant un environnement standardisé et efficace pour la livraison d'applications. Bien que DevOps et l’ingénierie de plateforme convergent vers les objectifs d’optimisation de la livraison d'applications et des performances opérationnelles, l’ingénierie de plateforme se concentre spécifiquement sur le développement d’un produit tangible, la plateforme elle-même, pour atteindre ces objectifs. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
La tournure au pluriel me semble plus approprié ici également.
Signed-off-by: Mathieu Benoit <[email protected]>
Thanks again @sestegra and @antoine-sncf for your first review. Gentle bump for the second review, for my updates and the rest. Thanks! |
Signed-off-by: Mathieu Benoit <[email protected]>
Thanks @sestegra, much appreciated! Anything else? @antoine-sncf, over to you? ;) Thanks! The goal would be to approve/merge this before the beginning of November if possible. |
I finished the review |
I'll take time this friday (sorry september was a complete chaos here) |
I used the main Glossary already translated in French as reference/inspiration too: https://glossary.cncf.io/fr.
In draft mode for now, I will ask French native people (@sestegra and @antoine-sncf) to review this first, before officially submitting this PR for final review/approval. I'll update this PR accordingly when ready.
Glossary in French to review in Preview mode: https://deploy-preview-693--tag-app-delivery.netlify.app/fr/wgs/platforms/glossary/.
Original Glossary in English for reference: https://tag-app-delivery.cncf.io/wgs/platforms/glossary/