Skip to content
Juanito Fatas edited this page Jun 28, 2014 · 5 revisions

1. 準備

翻譯會需要用到 2 個 Repo:

  • docrails-tw/rails 用來更新英文原文

  • docrails-tw/guides 譯文

安裝腳本(幫妳把上面 2 個 Repo 都 clone 下來):

ruby -e "$(curl -sSL https://rawgithub.com/docrails-tw/guides/master/install.rb)"

2. 挑一篇想翻譯的文章

譬如想翻譯 http://edgeguides.rubyonrails.org/debugging_rails_applications.html

首先開一個 Feature Branch

先切換到 剛剛 clone 的 docrails-tw/guides repo:

$ cd guides

開一個新分支:

$ git checkout -b debugging_rails_application

原文在 source 目錄下。先用這個 Rake 任務把原文更新到最新:rake guides:update_guide debugging_rails_applications.md

接著複製 source/debugging_rails_applications.md 的所有內容,貼到 source/zh-TW/debugging_rails_applications.md,便可著手進行翻譯。

翻譯術語

請參考翻譯術語

翻譯過程中新增的術語請加到 source/zh-TW/translation_terms.md,有想要更改的術語歡迎開 Issue 討論。

預覽翻譯成果

rake guides:generate GUIDES_LANGUAGE=zh-TW

翻譯一篇可能需要一週、一個月,原文可能會更新,按照上面的步驟,把原文變化的部份更新到譯文去。

3. 翻譯完畢

檢查在本機產生指南沒有錯誤,大致看一下沒有離譜的錯誤,就可以發 Pull Request。

若自己能在從頭到尾複查一次最好,會發現有很多多餘的句子、詞可以刪掉。

翻到途中不想翻了,也可以把工作成果發 Pull Request。