Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.4% (2622 of 2636 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/
  • Loading branch information
phardyle authored and weblate committed Aug 24, 2023
1 parent 428ebac commit e0ae3b6
Showing 1 changed file with 4 additions and 4 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -590,7 +590,7 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">电池优化</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">当家服务器支持此功能时,在聊天中预览链接。</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">发送正在输入通知</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">让房间中的其他用户知道你正在输入。</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">让其他用户知道你正在输入。</string>
<string name="settings_send_markdown">Markdown 格式化</string>
<string name="settings_send_markdown_summary">在消息发出之前使用 Markdown 语法格式化消息。这允许你使用高级的文字格式,例如使用星号显示斜体文字。</string>
<string name="settings_show_read_receipts">显示已读回执</string>
Expand Down Expand Up @@ -1551,7 +1551,7 @@
<string name="auth_pin_new_pin_action">新 PIN</string>
<string name="auth_pin_reset_content">为重置你的 PIN,你将需要重新登录并创建新的。</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">启用 PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">如果你想要重置你的 PIN,点按忘记 PIN 登出并重置。</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">如果你想要重置你的PIN,点按“忘记PIN”以登出并重置。</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">防止意外通话</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">在开始通话之前要求确认</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">你没有权限在此房间发起会议通话</string>
Expand Down Expand Up @@ -1605,7 +1605,7 @@
<string name="universal_link_malformed">链接格式不正确</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">每次打开 ${app_name} 时都需要 PIN 码。</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">未使用 ${app_name} 2 分钟后需要 PIN 码。</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">2 分钟后需要 PIN 码</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">2分钟后需要PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">仅在一个简单的通知中显示未读消息的数量。</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">显示详情,如房间名称和消息内容。</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">在通知中显示内容</string>
Expand Down Expand Up @@ -2515,7 +2515,7 @@
<string name="thread_list_modal_my_threads_title">我的消息列</string>
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。点击以打开设置。</string>
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。请联系管理员将加密还原到有效的状态。</string>
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s、%2$s 与其他人</string>
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s、%2$s与其他人</string>
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s与%2$s</string>
<string name="call_start_screen_sharing">共享屏幕</string>
<string name="call_stop_screen_sharing">停止共享屏幕</string>
Expand Down

0 comments on commit e0ae3b6

Please sign in to comment.