Skip to content

Commit

Permalink
Update DHARMA_INSSII0800127.xml
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
manufrancis committed Jun 23, 2024
1 parent fef2b98 commit 04c2510
Showing 1 changed file with 16 additions and 12 deletions.
28 changes: 16 additions & 12 deletions texts/xml/DHARMA_INSSII0800127.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Śrīraṅgam, Raṅganātha, time of Kulottuṅga Cōḻa, year 18</title>
<title>Tiruvaṇṇāmalai, Kiḷi Gopura, time of Kulottuṅga Cōḻa, year 18</title>
<respStmt>
<resp>EpiDoc encoding</resp>
<persName ref="part:reda">
Expand Down Expand Up @@ -55,12 +55,11 @@
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>List of provisions for worshipping an image of the deity, including
the recitation of <foreign>Śrīpurāṇam</foreign>.</summary>
<summary>Donation of land (the village of Mērāṉ Paḷḷi) as <foreign>tiruppaḷḷi-y-eḻucci-p-puṟam</foreign>.</summary>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p>According to epigraphist, characters seem to be from ca. 11th century.</p>
<p></p>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
Expand Down Expand Up @@ -101,14 +100,14 @@
</ab>

<p>
tiri-puvaṉa-c-cakkara-va<reg>r</reg>ttikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>-kulottuṅka-cōḻa-tevaṟku yāṇṭu <num value="18"><g type="numeral">10</g> 8</num>-vatu
tiri-puvaṉa-c-cakkara-va<reg>r</reg>ttikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>-kulottuṅka-cōḻa-tēvaṟku yāṇṭu <num value="18"><g type="numeral">10</g> 8</num>-vatu
</p>

<p>
<lb n="2"/>Uṭaiyār <unclear>tiru-v-aṇ</unclear>ṇāmalai Uṭaiya nāyaṉāṟku mā-tēvar makan<unclear>ār kali</unclear>-tēvaṉ-āṉa <unclear>Imma</unclear>
<lb n="3" break="no"/>ṭi cerakka-p perumāḷ-āṉa murai<unclear>y</unclear>ātarāyan-ēṉ tiru-p-paḷḷi-Eḻucci-p-puṟam āka v-iṭṭa muraicūr-nāṭṭu
<lb n="4"/>k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ-cūṟṟi<supplied reason="omitted">l</supplied> cāliyūr-p paṟṟil me<unclear>r</unclear>āṉpaḷḷi nāṟpāl Ellaiyum tiru-c-<unclear>cū</unclear>la-k-kallukku Uḷḷu<supplied reason="omitted">m</supplied> cantirātitta-varai celvat’ āka kal veṭṭi-k kuṭuttēṉ muraiyā
<lb n="5"/>tarāyan-ēṉ
<lb n="4"/>k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ-cūṟṟi<supplied reason="omitted">l</supplied> cāliyūr-p paṟṟil <unclear>r</unclear>āṉ paḷḷi nāṟ-pāl Ellaiyum tiru-c-<unclear>cū</unclear>la-k-kallukku Uḷḷu<supplied reason="omitted">m</supplied> cantirātitta-varai celvat’ āka kal veṭṭi-k kuṭuttēṉ muraiyā
<lb n="5" break="no"/>tarāyan-ēṉ
</p>
<p>
Itil Oru mā-c-ciṉ<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>am koḷvāṉ keṅkai-k karaiyil kurāl pacu-k koṉṟāṉ pāvam koḷvāṉ
Expand Down Expand Up @@ -155,10 +154,9 @@
</p>

</div>
<div type="translation" source="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01">
<div type="translation" source="bib:Srinivasan+Reiniche1990_01">

<!--Change parentheses to proper markup-->
<p>Hail! Prosperity! (It is) the year 18 (of the reign) of (the king) Tiripuvaṉaccakkaravattikaḷ (emperor over the three worlds) śrī-Kulōttuṅkacōḻatēvar. I, Kalitēvaṉ,<hi rend="italic">alias</hi>Cokkapperumāḷ<hi rend="italic">alias</hi>Muraiyātarāyaṉ, the son of Mātēvar, gave as <foreign>tiruppaḷḷi eḻuccipuṟam</foreign> (i.e., provision for the service of waking up for the god Tiruvaṇṇāmalai uṭaiya nāyaṉār, Mērāṉpaḷḷi, situated in Cāliyūr-paṟṟu on the eastern side of the Muraicūr-nāṭu with all the lands within its four boundaries where stones marked with trident symbol were put, to last as long as the moon and the sun endure, by engraving (the document) on the stone. If any one took away <foreign>oru mācciṉam</foreign> (an iota) of this gift, he would be considered to have committed the sin of one who had killed a tawny cow on the bank of the Gaṅgā. This was released by Āṇṭār Amarapuyaṅkapperumāḷ. (This is) protected by the <foreign>Paṉ-Māheśvaras</foreign>.</p>
<p>Hail! Prosperity! <supplied reason="subaudible">It is</supplied> the year 18 <supplied reason="subaudible">of the reign</supplied> of <supplied reason="subaudible">the king</supplied> Tiripuvaṉaccakkaravattikaḷ <supplied reason="explanation">emperor over the three worlds</supplied> śrī-Kulōttuṅkacōḻatēvar. I, Kalitēvaṉ, <hi rend="italic">alias</hi> Cokkapperumāḷ<hi rend="italic">alias</hi>Muraiyātarāyaṉ, the son of Mātēvar, gave as <foreign>tiruppaḷḷi eḻuccipuṟam</foreign><note>i.e., provision for the service of waking up.</note> for the god Tiruvaṇṇāmalai uṭaiya nāyaṉār, Mērāṉpaḷḷi, situated in Cāliyūr-paṟṟu on the eastern side of the Muraicūr-nāṭu with all the lands within its four boundaries where stones marked with trident symbol were put, to last as long as the moon and the sun endure, by engraving <supplied reason="subaudible">the document</supplied> on the stone. If any one took away <foreign>oru mācciṉam</foreign> <supplied reason="explanation">an iota</supplied> of this gift, he would be considered to have committed the sin of one who had killed a tawny cow on the bank of the Gaṅgā. This was released by Āṇṭār Amarapuyaṅkapperumāḷ. <supplied reason="subaudible">This is</supplied> protected by the <foreign>Paṉ-Māheśvaras</foreign>.</p>

</div>

Expand All @@ -169,7 +167,7 @@
<div type="bibliography">

<p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1902-1903"/></bibl> (ARIE/1902-1903/A/1902/537).</p>
<p>First edited in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> (SII 8.127).</p>
<p>First edited in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> (SII 8.127). Edited and translated in <bibl><ptr target="bib:Srinivasan+Reiniche1990_01"/></bibl> (TVM 102)</p>
<p>This digital edition by Renato Dávalos and Emmanuel Francis (2024), based on previous editions.</p>

<listBibl type="primary">
Expand All @@ -178,7 +176,13 @@
<ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/>
<citedRange unit="page">61</citedRange>
<citedRange unit="item">127</citedRange>
</bibl>
</bibl>

<bibl n="S">
<ptr target="bib:Srinivasan+Reiniche1990_01"/>
<citedRange unit="page">247</citedRange>
<citedRange unit="item">102</citedRange>
</bibl>

</listBibl>

Expand Down

0 comments on commit 04c2510

Please sign in to comment.