ViteJs 공식 문서 한글 번역 목적의 리포지터리 입니다.
# 1. 이 리포지터리의 사본을 로컬에 복사합니다
git clone https://github.com/vitejs-kr/vitejs-kr.github.io
cd vitejs-kr.github.io
# 2. 모듈을 설치합니다
yarn # or npm install
# 3. 로컬 개발 서버를 시작합니다 (http://localhost:3000/)
yarn dev # or npm run dev
커밋 시 ./scripts/verifyCommit.js
스크립트를 기반으로 커밋 메시지 내용을 검증하게 됩니다. 따라서, 아래와 같은 형태로 커밋 메시지를 남겨주세요.
"docs(ko): translate <document-name>.md"
자세한 사항은 ./scripts/verifyCommit.js
스크립트를 참고해주세요.
main
브랜치는 번역 작업을 진행하는 목적으로 사용됩니다.sync
브랜치는 매일 00시, 원본 문서와의 동기화를 진행하는 목적으로 사용됩니다.gh-pages
브랜치는 https://vitejs-kr.github.io/ 사이트 소스로 사용됩니다.
번역 진행 상황을 참고해 번역을 진행해주세요.
- 이 리포지터리의 우측 상단에 위치한 Fork 버튼을 눌러 자신의 계정으로 리포지터리를 복사해주세요.
git clone https://github.com/<계정명>/vitejs-kr.github.io
명령을 통해 로컬로 Fork한 리포지터리를 복사해주세요.- 번역되지 못한 부분을 번역해주세요.
- 번역을 완료한 후,
vitejs-ko/main
으로 PR을 생성해주세요.
본 리포지터리는 올바른 앵커 참조를 위해 커스텀 앵커를 사용하고 있습니다.
Heading 마지막에 {#custom-anchor-name}
와 같은 형태로 커스텀 앵커의 지정이 가능하며, 앵커 이름은 원본 문서를 기준으로 합니다.
가령, 아래와 같은 문서를 번역한다고 했을 때
# Getting Started
아래와 같이 커스텀 앵커를 지정해주세요.
# 시작하기 {#getting-started}
위 앵커는 다음과 같이 참조가 가능합니다.
[시작하기](#getting-started)