-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[WIP] Thinking functionally #1
[WIP] Thinking functionally #1
Conversation
Возможно, стоит разделиться, ибо текст большой и можно достаточно быстро замылить взгляд всему активу. |
@kleidemos да, та же мысль. |
Там диффы как-то очень странно отображаются, мозг немного взрывается. А так я могу почитать про каррирование и частичное применение, например. |
Буду читать по порядку, спешки ведь нет? |
@AnnaUdovichenko отпиши пожалуйста названия md файлов, обновлю сейчас свой коммент. |
@FoggyFinder пока, не спешим особо. |
@Neftedollar currying.md, partial-application.md - вот эти пока посмотрю. Ещё пару дней нет тотального загруза, надеюсь, успею. |
А как лучше делать: комментарии писать, или сделать клон и отредактировать у себя? |
@kleidemos как тебе удобнее? Упомяни @AnnaUdovichenko плз в ответе |
@Neftedollar @Neftedollar @FoggyFinder @AnnaUdovichenko Странные диффы |
|
По поводу диффов. Я обычно стараюсь вычитывать переводы следующим образом: читаю оригинальный материал (например, статью или её раздел), а потом смотрю перевод и комментирую то, за что зацепится глаз. При этом диффы мне не нужны, и оригинальный текст рядом с русским тоже не нужен, поэтому и соответствующих проблем не будет. Впрочем, это всего лишь мои личные предпочтения, и другим людям может показаться удобнее действовать по-своему. |
К сожалению, такая техника слабо подходит при создании перевода. Представление диффов на гитхабе чудовищно, знал бы заранее, подобрал бы другую форму записи. |
Какой файл еще остался не распределенным? |
@FoggyFinder взяты currying.md, partial-application.md |
@FoggyFinder было бы не плохо посмотреть на posts/defining-functions.md |
Т.К. двигается все немного медленнее чем хотелось бы. Давайте обрабатывать файлы последовательно. |
Я кусок файла про каррирование уже отредактировала, но не запушила - думала сразу выложить все правки одного файла хотя бы. А так In progress. |
свои комментарии к этому файлу уже оставил |
@FoggyFinder Я не понял, куда смотреть? |
function-signatures
Organizing functions
Co-Authored-By: AnnaUdovichenko <[email protected]>
posts/type-extensions.md
Update stack-based-calculator.md
stack-based-calculator
Thinking functionally
Актуальные ахтунги
Файлы
Сабж & Дисклеймер
Перевод серии статей на FFF&P.
Форма записи
Основной текст
Текст дробился по абзацам, либо по плотно связанным структурам, типа [не]упорядоченных списков и т.п. Большая часть текста (исключения далее) дана в стиле:
Перевод на русский.
Предполагается, что перед мержем все
> цитаты
будут выпилены каким-нибудь парсеком.Заглавия
Я счел важным сохранить оригинальные заглавия наряду с переводом. Поэтому заглавия даны в виде:
Заголовок на английском | Заголовок на русском
Код
Текст в рамках фрагментов кода я не переводил. Т.к. не определился с осмысленностью данной операции. Но если партия прикажет...
Мета информация
Не переводил от слова вообще, ибо надо думать. К тому же ее состав изменился с моего клона.
В проекте использую свежую мету.
Изначальный Issue.