Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #5177 from maron2000/update_changelog
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update ja_JP.lng
  • Loading branch information
joncampbell123 committed Aug 16, 2024
2 parents 1b4761d + be63a67 commit 18a57df
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 87 additions and 12 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions CHANGELOG
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,6 +58,8 @@ NEXT
files appear out of thin air by intercepting INT 13h floppy disk
I/O and then asking MS-DOS to run something from it. Hack for
"DS_BLISS" demo. (joncampbell123).
- Fixed crash when a language file is loaded on a Windows host with
US keyboard (maron2000)
- Added Added sharp-bilinear Direct3D shader (RibShark)
- Pass output dimensions to Direct3D shaders (RibShark)
- Fixed BPB of floppy images made by IMGMAKE command (maron2000)
Expand Down
97 changes: 85 additions & 12 deletions contrib/translations/ja/ja_JP.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@
:AUTOEXEC_CONFIGFILE_HELP
このセクションに記載の行は起動時に実行されます。
MOUNT したい場合はここに記載できます。

.
:CONFIGFILE_INTRO
# これは DOSBox-X %s の設定ファイルです。 (最新のバージョンのDOSBox-Xを使用してください)
Expand Down Expand Up @@ -100,12 +101,12 @@ OK
:HELP_FOR
%s のヘルプ
.
:SELECT_VALUE
プロパティ値を選択
.
:HELP_INFO
詳細なヘルプについては、[ヘルプ]ボタンをクリックしてください。
.
:SELECT_VALUE
プロパティ値を選択
.
:CONFIGURATION_FOR
%s の設定
.
Expand Down Expand Up @@ -389,12 +390,15 @@ DOSBox-X は以下のコマンドラインパラメータを指定して起動
.
:PROGRAM_CONFIG_MISSINGPARAM
パラメータが足りません。

.
:PROGRAM_MOUSE_INSTALL
PS/2 ポートに接続。

.
:PROGRAM_MOUSE_VERTICAL
Y軸反転 有効

.
:PROGRAM_MOUSE_VERTICAL_BACK
Y軸反転 無効
Expand Down Expand Up @@ -680,6 +684,7 @@ MSCDEX: エラー: 不明なエラー。
.
:PROGRAM_RESCAN_SUCCESS
ドライブキャッシュをクリアしました。

.
:PROGRAM_INTRO
DOSBox-Xへようこそ!, 音声・グラフィックスをサポートするオープンソースな x86 エミュレータです。
Expand Down Expand Up @@ -909,12 +914,15 @@ drive: はマウントされているもののうち、起動するドライブ
.
:PROGRAM_BOOT_UNABLE
%cドライブから起動できません。

.
:PROGRAM_BOOT_IMAGE_MOUNTED
フロッピーイメージはすでにマウントされています。

.
:PROGRAM_BOOT_IMAGE_OPEN
イメージファイルを開きます: %s

.
:PROGRAM_BOOT_IMAGE_NOT_OPEN
イメージを開けません %s
Expand All @@ -929,6 +937,9 @@ PCjr カートリッジが見つかりましたが、マシンがPCjrではあ
:PROGRAM_BOOT_CART_NO_CMDS
PCjr cartridge commandos が見つかりません。
.
:PROGRAM_BOOT_BOOTING
ドライブからブートします
.
:PROGRAM_LOADROM_HELP
ビデオBIOSまたはIBMBASIC用に指定されたROMイメージファイルをロードします。

Expand Down Expand Up @@ -1221,10 +1232,10 @@ IMGMAKE の使用例:

使用例:
KEYB 読み込まれたコードページを表示
KEYB sp スペイン語(SP)レイアウトを読込み, 適切なコードページを使用
KEYB sp 850 スペイン語(SP)レイアウトを読込み, コードページ850を使用
KEYB sp 850 mycp.cpi 上記と同じ, ただしmycp.cpiファイルを使用
KEYB sp_mod 850 レイアウトをsp_mod.klから読み込み, コードページ850を使用
KEYB jp 日本語(JP)レイアウトを読込み, 適切なコードページを使用
KEYB jp 932 日本語(JP)レイアウトを読込み, コードページ932を使用
KEYB sp 850 mycp.cpi スペイン語(SP)レイアウト, mycp.cpiファイルを使用
KEYB jp_mod 850 レイアウトをjp_mod.klから読み込み, コードページ850を使用

.
:PROGRAM_KEYB_NOERROR
Expand All @@ -1248,6 +1259,37 @@ IMGMAKE の使用例:
キーボードファイル %s のためのコードページファイルがないか無効です。


.
:INT21_6523_YESNO_CHARS
yn
.
:PROGRAM_LABEL_HELP
ディスクのボリューム ラベルを作成、変更、または削除します。

LABEL [drive:][label]

[drive:] ドライブのドライブ文字を指定します。
[label] ボリュームのラベルを指定します。

.
:PROGRAM_LABEL_DELETE
ボリュームラベルを削除しますか (Y/N)?
.
:PROGRAM_LABEL_TOOLONG
ラベルが長すぎます (11文字を超過).

.
:PROGRAM_LABEL_BADCHARS
ラベルに無効な文字を指定しました。

.
:PROGRAM_LABEL_VOLUMEIS
ドライブ %c のボリュームラベルは %s

.
:PROGRAM_LABEL_NOLABEL
ドライブ %c にはボリュームラベルがありません。

.
:PROGRAM_MODE_USAGE
システムデバイスの設定
Expand Down Expand Up @@ -1509,6 +1551,12 @@ TIME [[/T] [/H] | time]
:SHELL_CMD_RMDIR_ERROR
パスが無効かディレクトリでないか、ディレクトリが空ではありません - %s

.
:SHELL_CMD_RMDIR_FULLTREE_CONFIRM
ディレクトリ "%s" とサブディレクトリを削除しますか (Y/N)?
.
:SHELL_CMD_RMDIR_SINGLE_CONFIRM
ファイル "%s" を削除しますか(Y/N)?
.
:SHELL_CMD_RENAME_ERROR
ファイル名を変更できませんでした: %s
Expand All @@ -1525,13 +1573,16 @@ TIME [[/T] [/H] | time]
:SHELL_CMD_DEL_ERROR
削除できませんでした - %s

.
:SHELL_CMD_DEL_CONFIRM
%s を削除しますか (Y/N)?
.
:SHELL_CMD_DEL_SURE
ディレクトリ内のすべてのファイルが削除されます!
続けますか [Y/N]?
.
:SHELL_SYNTAXERROR
文法のエラー
文法が違います。

.
:SHELL_CMD_SET_NOT_SET
Expand Down Expand Up @@ -1644,6 +1695,10 @@ DOSBox-X に実際のネットワークドライブ %c へのアクセスを許
:SHELL_CMD_COPY_ERROR
コピーできません - %s

.
:SHELL_CMD_COPY_NOSELF
そのファイル自体にコピーすることはできません。

.
:SHELL_CMD_SUBST_DRIVE_LIST
現在マウントされているローカルドライブ:
Expand Down Expand Up @@ -1676,6 +1731,9 @@ DOS/V V-text は現在有効になっています。
:SHELL_CMD_VTEXT_OFF
DOS/V V-text は現在無効になっています。

.
:SHELL_ALLFILES_CHAR
a
.
:SHELL_STARTUP_TITLE
DOSBox-Xへようこそ !
Expand Down Expand Up @@ -2372,12 +2430,12 @@ DOS画面上のテキストをすべてコピー
:MENU:mapper_pasteend
クリップボードからの貼り付けを停止
.
:MENU:mapper_printtext
DOS テキスト画面を印刷
.
:MENU:mapper_ejectpage
改ページ送信
.
:MENU:mapper_printtext
DOS テキスト画面を印刷
.
:MENU:mapper_pause
一時停止
.
Expand Down Expand Up @@ -3152,8 +3210,11 @@ DOSBox-X について
:MENU:show_console
ログ用コンソールを表示
.
:MENU:clear_console
ログ用コンソールを消去
.
:MENU:disable_logging
ロギング出力を無効にする
ログ出力を無効にする
.
:MENU:wait_on_error
エラー時にコンソールを停止
Expand All @@ -3176,6 +3237,9 @@ DOSBox-X について
:MENU:debugger_runwatch
デバッガオプション: Watchを実行
.
:MENU:video_debug_overlay
ビデオ出力デバッグ表示
.
:MENU:HelpCommandMenu
DOS コマンド
.
Expand Down Expand Up @@ -3257,12 +3321,18 @@ MIDI 出力を保存
:MENU:mapper_caprawopl
FM (OPL) 出力を保存
.
:MENU:mapper_capnetrf
ネットワーク入出力を記録
.
:MENU:mapper_video
動画を AVI に保存
.
:MENU:mapper_scrshot
スクリーンショット
.
:MENU:mapper_rawscrshot
raw スクリーンショット
.
:MENU:mapper_volup
ボリューム:上
.
Expand Down Expand Up @@ -3593,3 +3663,6 @@ DOSBox-Xを再起動
:MAPPER:simple
CPU:簡易コア
.
:MAPPER:togmenu
メニューバー表示切替
.

0 comments on commit 18a57df

Please sign in to comment.