-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Russian (ru_ru))
Currently translated at 77.0% (47 of 61 strings) Translated using Weblate (Italian (it_it)) Currently translated at 9.8% (6 of 61 strings) Translated using Weblate (Indonesian (id_id)) Currently translated at 83.6% (51 of 61 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 18.0% (11 of 61 strings) Translated using Weblate (Spanish (Mexico) (es_mx)) Currently translated at 3.2% (2 of 61 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Co-authored-by: Christian Gade <[email protected]> Co-authored-by: José Antonio Alvarado <[email protected]> Co-authored-by: Massimo Pissarello <[email protected]> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx-hw/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx-hw/es_mx/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx-hw/fi_fi/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx-hw/id_id/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx-hw/it_it/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx-hw/ru_ru/ Translation: Kodi add-ons: game/game.libretro.beetle-psx-hw
- Loading branch information
1 parent
f87eb9c
commit bfe07b8
Showing
6 changed files
with
186 additions
and
186 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: game.libretro.beetle-psx\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-08-24 22:21i\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 09:46+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx/es_es/>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx-hw/es_es/>\n" | ||
"Language: es_es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Sony - PlayStation (Beetle PSX HW)" | ||
|
@@ -35,231 +35,231 @@ msgstr "Resolución GPU Interna" | |
|
||
msgctxt "#30002" | ||
msgid "Internal Color Depth" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Profundidad de Color Interna" | ||
|
||
msgctxt "#30003" | ||
msgid "Dithering Pattern" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Patrón de Difuminado" | ||
|
||
msgctxt "#30004" | ||
msgid "Texture Filtering" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Filtrado de Textura" | ||
|
||
msgctxt "#30005" | ||
msgid "Wireframe Mode (Debug)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modo Wireframe (depuración)" | ||
|
||
msgctxt "#30006" | ||
msgid "Frame Duping (Speedup)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Duplicación de Fotogramas (aceleración)" | ||
|
||
msgctxt "#30007" | ||
msgid "Display Internal FPS" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar FPS Internos" | ||
|
||
msgctxt "#30008" | ||
msgid "Display Full VRAM (Debug)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar VRAM Completa (depuración)" | ||
|
||
msgctxt "#30009" | ||
msgid "Analog Self-Calibration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Autocalibración Analógica" | ||
|
||
msgctxt "#30010" | ||
msgid "Enable DualShock Analog Mode Toggle" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Activar Conmutador de Modo Analógico DualShock" | ||
|
||
msgctxt "#30011" | ||
msgid "DualShock Analog Mode Combo" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Combo de Modo Analógico DualShock" | ||
|
||
msgctxt "#30012" | ||
msgid "DualShock Analog Mode Combo Hold Delay" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Retardo de Retención del Combo del Modo Analógico DualShock" | ||
|
||
msgctxt "#30013" | ||
msgid "Port 1: Multitap Enable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Puerto 1: Activar Multitap" | ||
|
||
msgctxt "#30014" | ||
msgid "Port 2: Multitap Enable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Puerto 2: Activar Multitap" | ||
|
||
msgctxt "#30015" | ||
msgid "Gun Input Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modo Entrada Pistola" | ||
|
||
msgctxt "#30016" | ||
msgid "Gun Cursor" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cursor de Pistola" | ||
|
||
msgctxt "#30017" | ||
msgid "Port 1: Gun Crosshair Color" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Puerto 1: Color del Punto de Mira de la Pistola" | ||
|
||
msgctxt "#30018" | ||
msgid "Port 2: Gun Crosshair Color" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Puerto 2: Color del Punto de Mira de la Pistola" | ||
|
||
msgctxt "#30019" | ||
msgid "Mouse Sensitivity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sensibilidad del Ratón" | ||
|
||
msgctxt "#30020" | ||
msgid "neGcon Twist Response" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Respuesta de Giro neGcon" | ||
|
||
msgctxt "#30021" | ||
msgid "neGcon Twist Deadzone" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zona Muerta Giro neGcon" | ||
|
||
msgctxt "#30022" | ||
msgid "Memory Card 0 Method (Restart Required)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Método de la Tarjeta de Memoria 0 (Reinicio Necesario)" | ||
|
||
msgctxt "#30023" | ||
msgid "Enable Memory Card 1 (Restart Required)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Activar Tarjeta de Memoria 1 (Reinicio Necesario)" | ||
|
||
msgctxt "#30024" | ||
msgid "Shared Memory Cards (Restart Required)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tarjetas de Memoria Compartida (Reinicio Necesario)" | ||
|
||
msgctxt "#30025" | ||
msgid "Memory Card Left Index" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Índice Izquierdo de la Tarjeta de Memoria" | ||
|
||
msgctxt "#30026" | ||
msgid "Memory Card Right Index" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Índice Derecho de la Tarjeta de Memoria" | ||
|
||
msgctxt "#30027" | ||
msgid "PGXP Operation Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modo de Funcionamiento PGXP" | ||
|
||
msgctxt "#30028" | ||
msgid "PGXP 2D Geometry Tolerance" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tolerancia de Geometría PGXP 2D" | ||
|
||
msgctxt "#30029" | ||
msgid "PGXP Primitive Culling" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eliminación Selectiva de Primitivos PGXP" | ||
|
||
msgctxt "#30030" | ||
msgid "PGXP Vertex Cache" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Caché de Vértices PGXP" | ||
|
||
msgctxt "#30031" | ||
msgid "PGXP Perspective Correct Texturing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Textura Correcta Perspectiva PGXP" | ||
|
||
msgctxt "#30032" | ||
msgid "Line-to-Quad Hack" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hack de Línea a Cuadrado" | ||
|
||
msgctxt "#30033" | ||
msgid "Widescreen Mode Hack" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hack del Modo Panorámico" | ||
|
||
msgctxt "#30034" | ||
msgid "Widescreen Mode Hack Aspect Ratio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hack de Relación de Aspecto del Modo Panorámico" | ||
|
||
msgctxt "#30035" | ||
msgid "CPU Frequency Scaling (Overclock)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Escalado de Frecuencia de la CPU (Overclock)" | ||
|
||
msgctxt "#30036" | ||
msgid "GTE Overclock" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Overclock GTE" | ||
|
||
msgctxt "#30037" | ||
msgid "Skip BIOS" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Saltar BIOS" | ||
|
||
msgctxt "#30038" | ||
msgid "Override BIOS (Restart Required)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anular BIOS (Reinicio Necesario)" | ||
|
||
msgctxt "#30039" | ||
msgid "Renderer (Restart Required)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Renderizador (Reinicio Necesario)" | ||
|
||
msgctxt "#30040" | ||
msgid "Software Framebuffer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Software de Framebuffer" | ||
|
||
msgctxt "#30041" | ||
msgid "CPU Dynarec" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "CPU Dynarec" | ||
|
||
msgctxt "#30042" | ||
msgid "Dynarec Code Invalidation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Invalidación de Código Dynarec" | ||
|
||
msgctxt "#30043" | ||
msgid "Dynarec DMA/GPU/MDEC/Timer Event Cycles" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ciclos de eventos DMA/GPU/MDEC/Temporizador de Dynarec" | ||
|
||
msgctxt "#30044" | ||
msgid "Dynarec SPU Samples" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Muestras SPU Dynarec" | ||
|
||
msgctxt "#30045" | ||
msgid "Core-Reported FPS Timing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tiempos FPS informados por el Núcleo" | ||
|
||
msgctxt "#30046" | ||
msgid "PAL (European) Video Timing Override" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anulación de Sincronización de Vídeo PAL (europeo)" | ||
|
||
msgctxt "#30047" | ||
msgid "Crop Overscan" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Recortar Overscan" | ||
|
||
msgctxt "#30048" | ||
msgid "Additional Cropping" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Recorte Adicional" | ||
|
||
msgctxt "#30049" | ||
msgid "Offset Cropped Image" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Imagen Recortada con Desplazamiento" | ||
|
||
msgctxt "#30050" | ||
msgid "Horizontal Image Offset (GPU Cycles)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desplazamiento Horizontal de la Imagen (Ciclos GPU)" | ||
|
||
msgctxt "#30051" | ||
msgid "GPU Rasterizer Overclock" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Overclock Rasterizador de GPU" | ||
|
||
msgctxt "#30052" | ||
msgid "Core Aspect Ratio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Relación de Aspecto del Núcleo" | ||
|
||
msgctxt "#30053" | ||
msgid "Initial Scan Line - NTSC" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Línea de Exploración Inicial - NTSC" | ||
|
||
msgctxt "#30054" | ||
msgid "Last Scan Line - NTSC" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Línea de Exploración Final - NTSC" | ||
|
||
msgctxt "#30055" | ||
msgid "Initial Scan Line - PAL" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Línea de Exploración Inicial - PAL" | ||
|
||
msgctxt "#30056" | ||
msgid "Last Scan Line - PAL" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Línea de Exploración Final - PAL" | ||
|
||
msgctxt "#30057" | ||
msgid "CD Access Method (Restart Required)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Método de Acceso a CD (Reinicio Necesario)" | ||
|
||
msgctxt "#30058" | ||
msgid "CD Loading Speed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Velocidad de Carga del CD" | ||
|
||
#~ msgctxt "#30002" | ||
#~ msgid "Dithering Pattern" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: game.libretro.beetle-psx\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-08-24 22:21i\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 09:46+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx/es_mx/>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-game/game-libretro-beetle-psx-hw/es_mx/>\n" | ||
"Language: es_mx\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Sony - PlayStation (Beetle PSX HW)" | ||
|
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "#30004" | ||
msgid "Texture Filtering" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Filtro de textura" | ||
|
||
msgctxt "#30005" | ||
msgid "Wireframe Mode (Debug)" | ||
|
Oops, something went wrong.