forked from git-l10n/git-po
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 99.9% (5724 of 5726 strings) Translation: git-po/git-cli Translate-URL: http://weblate.slat.org/projects/git-po/git-cli/zh_Hant/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
13 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Git\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <[email protected]>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 13:16+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:16+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:22+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/" | ||
"git-po/git-cli/zh_Hant/>\n" | ||
|
@@ -22612,7 +22612,7 @@ msgstr "寫入位圖索引中時發現重複項目:%s" | |
#: pack-bitmap-write.c:566 | ||
#, c-format | ||
msgid "attempted to store non-selected commit: '%s'" | ||
msgstr "嘗試儲存未選取的提交: '%s'" | ||
msgstr "嘗試儲存未選取的提交:「%s」" | ||
|
||
#: pack-bitmap-write.c:866 | ||
msgid "too many pseudo-merges" | ||
|
@@ -24093,7 +24093,7 @@ msgstr "無法刪除引用:%s" | |
#: refs.c:2840 | ||
#, c-format | ||
msgid "Finished dry-run migration of refs, the result can be found at '%s'\n" | ||
msgstr "完成引用移轉的測試執行,可以在 '%s' 找到結果\n" | ||
msgstr "完成引用移轉的測試執行,可以在「%s」找到結果\n" | ||
|
||
#: refs.c:2867 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -24103,13 +24103,13 @@ msgstr "無法移除暫時性遷移目錄「%s」" | |
#: refs.c:2887 | ||
#, c-format | ||
msgid "migrated refs can be found at '%s'" | ||
msgstr "可以在 '%s' 找到已遷移的引用" | ||
msgstr "可以在「%s」找到已遷移的引用" | ||
|
||
#: refs/files-backend.c:2544 refs/reftable-backend.c:1049 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"cannot lock ref '%s': expected symref with target '%s': but is a regular ref" | ||
msgstr "無法鎖定引用 '%s': 預期是指向 '%s' 的符號引用: 但是這個是一般引用" | ||
msgstr "無法鎖定引用「%s」:預期是指向「%s」的符號引用,但這個是一般引用" | ||
|
||
#: refs/reftable-backend.c:510 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -25516,8 +25516,8 @@ msgid "" | |
"'pick' does not take a merge commit. If you wanted to\n" | ||
"replay the merge, use 'merge -C' on the commit." | ||
msgstr "" | ||
"不能使用 'pick' 選擇一個合併提交。\n" | ||
"如果你想要重放這個合併,請對這個提交使用 'merge -C'。" | ||
"不能使用「pick」選擇一個合併提交。\n" | ||
"如果你想要重放這個合併,請對這個提交使用「merge -C」。" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: 'reword' and 'merge -c' should not be | ||
#. translated. | ||
|
@@ -25528,9 +25528,9 @@ msgid "" | |
"replay the merge and reword the commit message, use\n" | ||
"'merge -c' on the commit" | ||
msgstr "" | ||
"'reword' 並無法使用合併提交作為參數。\n" | ||
"「reword」並無法使用合併提交作為參數。\n" | ||
"如果你希望合併並改寫提交訊息,\n" | ||
"請對這個提交使用 'merge -c'" | ||
"請對這個提交使用「merge -c」" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: 'edit', 'merge -C' and 'break' should | ||
#. not be translated. | ||
|
@@ -25542,10 +25542,10 @@ msgid "" | |
"'break' to give the control back to you so that you can\n" | ||
"do 'git commit --amend && git rebase --continue'." | ||
msgstr "" | ||
"'edit' 並無法使用合併提交作為參數。\n" | ||
"如果你希望重放這個合併,請對這個提交使用 'merge -C',\n" | ||
"並使用 'break' 取回控制權,\n" | ||
"這樣才能執行 'git commit --amend && git rebase --continue'。" | ||
"「edit」並無法使用合併提交作為參數。\n" | ||
"如果你希望重放這個合併,請對這個提交使用「merge -C」,\n" | ||
"並使用「break」取回控制權,\n" | ||
"這樣才能執行「git commit --amend && git rebase --continue」。" | ||
|
||
#: sequencer.c:2676 | ||
msgid "cannot squash merge commit into another commit" | ||
|