Skip to content

Commit

Permalink
l10n: zh_TW: sync with Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.9% (5724 of 5726 strings)

Translation: git-po/git-cli
Translate-URL: http://weblate.slat.org/projects/git-po/git-cli/zh_Hant/
  • Loading branch information
pan93412 authored and weblate committed Jul 18, 2024
1 parent aa06087 commit e85ec62
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 13:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.slat.org/projects/"
"git-po/git-cli/zh_Hant/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -22612,7 +22612,7 @@ msgstr "寫入位圖索引中時發現重複項目:%s"
#: pack-bitmap-write.c:566
#, c-format
msgid "attempted to store non-selected commit: '%s'"
msgstr "嘗試儲存未選取的提交: '%s'"
msgstr "嘗試儲存未選取的提交:「%s」"

#: pack-bitmap-write.c:866
msgid "too many pseudo-merges"
Expand Down Expand Up @@ -24093,7 +24093,7 @@ msgstr "無法刪除引用:%s"
#: refs.c:2840
#, c-format
msgid "Finished dry-run migration of refs, the result can be found at '%s'\n"
msgstr "完成引用移轉的測試執行,可以在 '%s' 找到結果\n"
msgstr "完成引用移轉的測試執行,可以在「%s」找到結果\n"

#: refs.c:2867
#, c-format
Expand All @@ -24103,13 +24103,13 @@ msgstr "無法移除暫時性遷移目錄「%s」"
#: refs.c:2887
#, c-format
msgid "migrated refs can be found at '%s'"
msgstr "可以在 '%s' 找到已遷移的引用"
msgstr "可以在「%s」找到已遷移的引用"

#: refs/files-backend.c:2544 refs/reftable-backend.c:1049
#, c-format
msgid ""
"cannot lock ref '%s': expected symref with target '%s': but is a regular ref"
msgstr "無法鎖定引用 '%s': 預期是指向 '%s' 的符號引用: 但是這個是一般引用"
msgstr "無法鎖定引用「%s」:預期是指向「%s」的符號引用,但這個是一般引用"

#: refs/reftable-backend.c:510
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -25516,8 +25516,8 @@ msgid ""
"'pick' does not take a merge commit. If you wanted to\n"
"replay the merge, use 'merge -C' on the commit."
msgstr ""
"不能使用 'pick' 選擇一個合併提交。\n"
"如果你想要重放這個合併,請對這個提交使用 'merge -C'。"
"不能使用pick選擇一個合併提交。\n"
"如果你想要重放這個合併,請對這個提交使用merge -C。"

#. TRANSLATORS: 'reword' and 'merge -c' should not be
#. translated.
Expand All @@ -25528,9 +25528,9 @@ msgid ""
"replay the merge and reword the commit message, use\n"
"'merge -c' on the commit"
msgstr ""
"'reword' 並無法使用合併提交作為參數。\n"
"reword並無法使用合併提交作為參數。\n"
"如果你希望合併並改寫提交訊息,\n"
"請對這個提交使用 'merge -c'"
"請對這個提交使用merge -c"

#. TRANSLATORS: 'edit', 'merge -C' and 'break' should
#. not be translated.
Expand All @@ -25542,10 +25542,10 @@ msgid ""
"'break' to give the control back to you so that you can\n"
"do 'git commit --amend && git rebase --continue'."
msgstr ""
"'edit' 並無法使用合併提交作為參數。\n"
"如果你希望重放這個合併,請對這個提交使用 'merge -C',\n"
"並使用 'break' 取回控制權,\n"
"這樣才能執行 'git commit --amend && git rebase --continue'。"
"edit並無法使用合併提交作為參數。\n"
"如果你希望重放這個合併,請對這個提交使用merge -C,\n"
"並使用break取回控制權,\n"
"這樣才能執行git commit --amend && git rebase --continue。"

#: sequencer.c:2676
msgid "cannot squash merge commit into another commit"
Expand Down

0 comments on commit e85ec62

Please sign in to comment.