Skip to content

Commit

Permalink
[deepin-terminal] Updates for project Deepin Terminal (#355)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in az

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'az'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in tr

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ro

71% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in uk

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in nl

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'nl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in es

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'es'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ko

87% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ko'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in zh_HK

92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'zh_HK'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in zh_TW

92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in he

84% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'he'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in id

91% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'id'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fr

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq

92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ru

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ru'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate terminalwidget.ts in pl

100% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'pl'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ms

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ms'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pt

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in el

62% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in gl_ES

69% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'gl_ES'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pt_BR

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in br

67% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'br'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ug

92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ug'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fa

52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fa'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in it

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'it'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sr

91% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ar

76% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ar'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hi_IN

91% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hi_IN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in cs

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'cs'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in bo

92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'bo'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sv

52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sv'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in lt

54% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'lt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate terminalwidget.ts in he

100% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'he'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate terminalwidget.ts in nb

66% of minimum 50% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'nb'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hr

76% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate desktop.ts in pl

100% translated source file: 'desktop.ts'
on 'pl'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in nb

50% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'nb'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

93% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sl

52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate terminalwidget.ts in hr

57% of minimum 50% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'hr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in bg

52% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'bg'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sk

53% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in da

53% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

94% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fi

100% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fi'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

94% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in hu

100% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'hu'.

* [skip CI] Translate terminalwidget.ts in sq

100% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'sq'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq

96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sq

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sq'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pt_BR

100% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pt_BR'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fr

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in nl

100% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'nl'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

94% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in pl

100% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'pl'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

94% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ca

100% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'ca'.

* [skip CI] Translate terminalwidget.ts in de

100% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'de'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

95% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

96% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

97% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

99% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in de

100% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'de'.

* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in fr

100% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'fr'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Aug 26, 2024
1 parent 8cc8579 commit ddd32ce
Show file tree
Hide file tree
Showing 48 changed files with 25,123 additions and 10,923 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="3178"/>
<source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt; by pressing Ctrl+S. Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to resume.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Ausgabe wurde &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;ausgesetzt&lt;/a&gt; beim Drücken von Strg+S. Drücke &lt;b&gt;Strg+Q&lt;/b&gt; um fortzufahren.&lt;/qt&gt;</translation>
<translation>&lt;qt&gt;Ausgabe wurde &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;ausgesetzt&lt;/a&gt; durch Drücken von Strg+S. Drücke &lt;b&gt;Strg+Q&lt;/b&gt; um fortzufahren.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
28 changes: 13 additions & 15 deletions 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_he.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="he">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="he">
<context>
<name>Konsole::TerminalDisplay</name>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -42,23 +40,23 @@
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="538"/>
<source>Open Link</source>
<source>Open link</source>
<translation>פתיחת קישור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="539"/>
<source>Copy Link Address</source>
<translation>העתקת כתובת קישור</translation>
<source>Copy link</source>
<translation>העתקת קישור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="543"/>
<source>Send Email To...</source>
<translation>שליחת דוא״ל אל…</translation>
<source>Send email to...</source>
<translation>שליחת דוא&quot;ל ל...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="544"/>
<source>Copy Email Address</source>
<translation>העתקת כתובת דוא״ל</translation>
<source>Copy email address</source>
<translation>העתקת כתובת דוא&quot;ל</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -94,12 +92,12 @@
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="14"/>
<source>SearchBar</source>
<translation>סרגל חיפוש</translation>
<translation>סרגל החיפוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="20"/>
<source>X</source>
<translation></translation>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="32"/>
Expand All @@ -109,17 +107,17 @@
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="42"/>
<source>&lt;</source>
<translation></translation>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="54"/>
<source>&gt;</source>
<translation></translation>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="66"/>
<source>...</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
123 changes: 123 additions & 0 deletions 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_hr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,123 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="hr">
<context>
<name>Konsole::TerminalDisplay</name>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="1279"/>
<source>Size: XXX x XXX</source>
<translation>Veličina: XXX x XXX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="1291"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Veličina: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="3178"/>
<source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt; by pressing Ctrl+S. Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to resume.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Izlaz je &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspendiran&lt;/a&gt; pritiskom na Ctrl+S. Pritisni &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; za nastavak.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole::Vt102Emulation</name>
<message>
<location filename="../Vt102Emulation.cpp" line="1105"/>
<source>No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="278"/>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="293"/>
<source>Un-named Color Scheme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="464"/>
<source>Accessible Color Scheme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="538"/>
<source>Open link</source>
<translation>Otvori poveznicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="539"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Kopiraj poveznicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="543"/>
<source>Send email to...</source>
<translation>Pošalji mail za...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="544"/>
<source>Copy email address</source>
<translation>Kopiraj adresu e-pošte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTermWidget</name>
<message>
<location filename="../qtermwidget.cpp" line="451"/>
<source>Color Scheme Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtermwidget.cpp" line="452"/>
<source>Cannot load color scheme: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="40"/>
<source>Match case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="46"/>
<source>Regular expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="50"/>
<source>Highlight all matches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="14"/>
<source>SearchBar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="20"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="32"/>
<source>Find:</source>
<translation>Nađi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="42"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="54"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="66"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
</TS>
123 changes: 123 additions & 0 deletions 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_nb.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,123 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="nb">
<context>
<name>Konsole::TerminalDisplay</name>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="1279"/>
<source>Size: XXX x XXX</source>
<translation>Størrelse: XXX x XXX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="1291"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Størrelse: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="3178"/>
<source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt; by pressing Ctrl+S. Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to resume.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Utgangssignalet ble &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;stoppet&lt;/a&gt; da Ctrl+S ble trykket. Trykk &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; for å fortsette.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole::Vt102Emulation</name>
<message>
<location filename="../Vt102Emulation.cpp" line="1105"/>
<source>No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
<translation>Ingen tastaturoversetter er tilgjengelig. Informasjonen som trengs for å gjøre tastetrykk om til tegn å sende til terminalen mangler.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="278"/>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="293"/>
<source>Un-named Color Scheme</source>
<translation>Fargemønster uten navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="464"/>
<source>Accessible Color Scheme</source>
<translation>Fargemønster for funksjonshemmede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="538"/>
<source>Open link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="539"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Kopier link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="543"/>
<source>Send email to...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="544"/>
<source>Copy email address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QTermWidget</name>
<message>
<location filename="../qtermwidget.cpp" line="451"/>
<source>Color Scheme Error</source>
<translation>Feil med fargemønster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtermwidget.cpp" line="452"/>
<source>Cannot load color scheme: %1</source>
<translation>Kan ikke åpne fargemønster: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="40"/>
<source>Match case</source>
<translation>Bruk STORE og små bokstaver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="46"/>
<source>Regular expression</source>
<translation>Bokstavmønstre (regex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="50"/>
<source>Highlight all matches</source>
<translation>Lys opp alle søkeresultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="14"/>
<source>SearchBar</source>
<translation>Søkefelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="20"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="32"/>
<source>Find:</source>
<translation>Finn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="42"/>
<source>&lt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="54"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="66"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 2 additions & 2 deletions 3rdparty/terminalwidget/lib/translations/terminalwidget_pl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="543"/>
<source>Send email to...</source>
<translation>Wyślij email do...</translation>
<translation>Wyślij e-mail do...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="544"/>
Expand Down Expand Up @@ -87,7 +87,7 @@
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="50"/>
<source>Highlight all matches</source>
<translation>Podświetl wszystkie dopasowania</translation>
<translation>Wyróżnij wszystkie dopasowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="14"/>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="3178"/>
<source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt; by pressing Ctrl+S. Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to resume.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Shfaqja e përfundimit është &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;pezulluar&lt;/a&gt; duke shtypur Ctrl+S. Që të vazhdohet sërish, shtypni &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt;.&lt;/qt&gt;</translation>
<translation>&lt;qt&gt;Shfaqja e përfundimit është &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;pezulluar&lt;/a&gt; nga shtypja e Ctrl+S. Që të vazhdohet sërish, shtypni &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt;.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
Loading

0 comments on commit ddd32ce

Please sign in to comment.