Skip to content

Commit

Permalink
Import translations from l10n repository (2024-09-17)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mozilla-pontoon authored and github-actions[bot] committed Sep 17, 2024
1 parent 577724d commit c6e468d
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 268 additions and 35 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions locales/de/unsubscribe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,13 +5,13 @@

# Confirm Unsubscription State

unsubscribe-from-monthly-report-header = Diese E-Mail abbestellen?
unsubscribe-from-monthly-report-body = Sie erhalten nicht mehr den monatlichen { -brand-monitor }-Bericht, der jeden Monat anzeigt, wie viele neue Kontakte Sie hatten und wie viele behoben wurden.
unsubscribe-from-monthly-report-header = Diese E-Mails abbestellen?
unsubscribe-from-monthly-report-body = Sie erhalten dann nicht mehr den monatlichen { -brand-monitor }-Bericht, der jeden Monat anzeigt, von wie vielen Datenlecks Sie betroffen waren und wie viele behoben wurden.
unsubscribe-cta = Abbestellen
# Success Unsubscription State

unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Ihr Abonnement wurde jetzt aufgehoben
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Ihr Abonnement wurde entfernt
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Sie können den Newsletter erneut abonnieren oder Ihre E-Mail-Einstellungen jederzeit in Ihren { -brand-monitor }-Einstellungen ändern.
# Error warning
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/el/unsubscribe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
# Confirm Unsubscription State

unsubscribe-from-monthly-report-header = Κατάργηση εγγραφής από αυτό το email;
unsubscribe-from-monthly-report-body = Δεν θα λαμβάνετε πλέον τη μηνιαία αναφορά του { -brand-monitor }, η οποία σας ενημερώνει πόσα νέα ανοίγματα είχατε κάθε μήνα και πόσα διορθώθηκαν.
unsubscribe-from-monthly-report-body = Δεν θα λαμβάνετε πλέον τη μηνιαία αναφορά του { -brand-monitor }, η οποία σας ενημερώνει σχετικά με το πόσες νέες εκθέσεις είχατε κάθε μήνα και το πόσες διορθώθηκαν.
unsubscribe-cta = Κατάργηση εγγραφής
# Success Unsubscription State
Expand All @@ -16,4 +16,4 @@ unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Μπορείτε να εγγρα
# Error warning

unsubscription-failed = Η κατάργηση της συνδρομής απέτυχε. <try_again_link>Προσπαθήστε ξανά.</try_again_link>
unsubscription-failed = Η κατάργηση εγγραφής απέτυχε. <try_again_link>Δοκιμάστε ξανά.</try_again_link>
19 changes: 19 additions & 0 deletions locales/en-GB/unsubscribe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Confirm Unsubscription State

unsubscribe-from-monthly-report-header = Unsubscribe from this email?
unsubscribe-from-monthly-report-body = You’ll no longer receive the monthly { -brand-monitor } report, which tells you how many new exposures you’ve had each month and how many are fixed.
unsubscribe-cta = Unsubscribe
# Success Unsubscription State

unsubscribe-success-from-monthly-report-header = You’re now unsubscribed
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = You can resubscribe or update your email preferences anytime from your { -brand-monitor } settings.
# Error warning

unsubscription-failed = Unsubscribe failed. <try_again_link>Try again.</try_again_link>
19 changes: 19 additions & 0 deletions locales/es-AR/unsubscribe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Confirm Unsubscription State

unsubscribe-from-monthly-report-header = ¿Desuscribirse de este correo electrónico?
unsubscribe-from-monthly-report-body = Ya no recibirás el informe mensual de { -brand-monitor }, que te dice cuántas exposiciones nuevas tuviste cada mes y cuántas están solucionadas.
unsubscribe-cta = Cancelar suscripción
# Success Unsubscription State

unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Ahora no estás suscripto
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Podés volver a suscribite o actualizar tus preferencias de correo electrónico desde la configuración de { -brand-monitor }.
# Error warning

unsubscription-failed = Falló la desuscripción. <try_again_link>Intentar nuevamente.</try_again_link>
10 changes: 5 additions & 5 deletions locales/fr/unsubscribe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@
# Confirm Unsubscription State

unsubscribe-from-monthly-report-header = Se désinscrire de cet e-mail ?
unsubscribe-from-monthly-report-body = Vous ne recevrez plus le rapport mensuel { -brand-monitor }, qui vous indique combien vous avez de nouveaux risques chaque mois et combien sont corrigés.
unsubscribe-cta = Se désabonner
unsubscribe-from-monthly-report-body = Vous ne recevrez plus le rapport mensuel de { -brand-monitor }, qui vous indique le nombre de nouvelles fuites de vos données chaque mois et combien sont corrigées.
unsubscribe-cta = Se désinscrire
# Success Unsubscription State

unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Vous êtes à présent désinscrit
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Vous pouvez vous réabonner ou mettre à jour vos préférences de messagerie à tout moment depuis les paramètres de { -brand-monitor }.
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Vous avez été désinscrit·e.
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Vous pouvez vous réabonner ou mettre à jour vos préférences de communication à tout moment depuis les paramètres de { -brand-monitor }.
# Error warning

unsubscription-failed = Échec de la désinscription. <try_again_link>Réessayez.</try_again_link>
unsubscription-failed = Échec de la désinscription. <try_again_link>Réessayer.</try_again_link>
18 changes: 18 additions & 0 deletions locales/fy-NL/unsubscribe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Confirm Unsubscription State

unsubscribe-from-monthly-report-header = Ofmelde fan dit e-mailberjocht?
unsubscribe-cta = Ofmelde
# Success Unsubscription State

unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Jo binne no ôfmelden.
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Jo kinne jo op elk momint opnij ynskriuwe of bywurkje fan jo { -brand-monitor }-ynstellingen út.
# Error warning

unsubscription-failed = Ofmelden mislearre. <try_again_link>Probearje nochris.</try_again_link>
8 changes: 4 additions & 4 deletions locales/hu/unsubscribe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,15 +5,15 @@

# Confirm Unsubscription State

unsubscribe-from-monthly-report-header = Leiratkozott erről az e-mailről?
unsubscribe-from-monthly-report-body = Többé nem kapja meg a havi { -brand-monitor } jelentést, amely megmutatja, hogy hány új megjelenése volt, és hány javítva.
unsubscribe-from-monthly-report-header = Leiratkozik erről az e-mailről?
unsubscribe-from-monthly-report-body = Többé nem kapja meg a havi { -brand-monitor } jelentést, amely megmutatja, hogy hány új adatkikerülés történt, és mennyit javított.
unsubscribe-cta = Leiratkozás
# Success Unsubscription State

unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Most leiratkozott
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Bármikor újrafizethet, vagy frissítheti az e-mail beállításait a { -brand-monitor } beállításaiban.
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Bármikor újra feliratkozhat, vagy frissítheti az e-mail-beállításait a { -brand-monitor } beállításaiban.
# Error warning

unsubscription-failed = Leiratkozás sikertelen. <try_again_link>Próbálja újra.</try_again_link>
unsubscription-failed = A leiratkozás sikertelen. <try_again_link>Próbálja újra.</try_again_link>
19 changes: 19 additions & 0 deletions locales/ia/unsubscribe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Confirm Unsubscription State

unsubscribe-from-monthly-report-header = Remover le subscription de iste emails
unsubscribe-from-monthly-report-body = Tu non plus recipera le reporto mensual de { -brand-monitor }, que te dice quante nove expositiones tu ha habite cata mense e quante es remediate.
unsubscribe-cta = Remover le subscription
# Success Unsubscription State

unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Tu abonamento ha essite annullate
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Tu pote resubscriber te o actualisar tu preferentias de email quandocunque ab tu parametros de { -brand-monitor }.
# Error warning

unsubscription-failed = Cancellation del subscription fallite. <try_again_link>Retenta.</try_again_link>
3 changes: 3 additions & 0 deletions locales/ko/breaches.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,13 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } - 모든 데이터 유출
breach-all-meta-social-title = { -brand-fx-monitor }가 감지한 모든 유출
breach-all-meta-social-description = { -brand-fx-monitor }에서 감지한 알려진 침해의 전체 목록을 탐색한 후 정보가 노출되었는지 확인하세요.
# Variables:
# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks"
breach-detail-meta-social-title = { $company } 데이터 유출로 인한 영향을 받으셨나요?
breach-detail-meta-social-description = { -brand-fx-monitor }를 사용하여 이번 노출로 인해 개인 정보가 노출되었는지 확인하고, 다음에 무엇을 해야 할지 알아보세요.
## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach

Expand Down
30 changes: 30 additions & 0 deletions locales/ko/dashboard.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,20 +5,39 @@

# Chart summarizing total exposures

# The number inside <nr> will be displayed in a large font,
# the label inside <label> will be shown underneath, in a smaller font.
# Variables:
# $nr (number) - Number of unresolved exposures for the user
exposure-chart-heading = <nr>{ $nr }건의</nr> <label>유출</label>
# Variables:
# $nr (number) - Number of fixed exposures found for the user
exposure-chart-heading-fixed = <nr>{ $nr }건의</nr> <label>해결</label>
exposure-chart-legend-heading-type = 노출
exposure-chart-legend-heading-nr = 숫자
# Variables:
# $nr (number) - Number of a particular type of exposure found for the user
exposure-chart-legend-value-nr = { $nr }×
exposure-chart-caption = 이 차트는 정보가 실제로 노출된 횟수를 보여줍니다.
# Variables:
# $total_fixed_exposures_num (number) - Number of fixed exposures
# $total_exposures_num (number) - Number of total exposures
exposure-chart-caption-fixed = 이 차트는 수정된 총 노출({ $total_exposures_num }건 중 { $total_fixed_exposures_num }건)을 보여줍니다.
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = 집 주소, 가족 구성원 등은 아직 포함되지 않았습니다.
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = 무료 스캔 시작
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>스캔 진행 중:</b> 주소, 가족 등은 아직 포함되지 않았습니다.
modal-active-number-of-exposures-title = 활성 노출 수
# Variables:
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
modal-active-number-of-exposures-part-one-all = 이 차트에는 현재 모니터링하고 있는 최대 { $limit }개의 이메일 주소에 대한 모든 데이터 침해 중 각 유형 별 데이터 노출의 총 횟수가 포함되어 있습니다.
modal-active-number-of-exposures-part-two = 예를 들어 전화번호가 10번 노출된 경우 하나의 전화번호가 10개의 다른 사이트에 노출되었거나 2개의 다른 전화번호가 5개의 다른 사이트에 노출되었음을 의미할 수 있습니다.
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = 문제가 해결되면 해결 페이지의 총 해결 수에 추가됩니다.
modal-fixed-number-of-exposures-title = 해결된 노출 수
modal-fixed-number-of-exposures-all = 이 차트에는 현재 모니터링하고 있는 모든 이메일 주소에 대해 해결된 총 데이터 유출 수가 포함되어 있습니다. 유출이 해결된 것으로 표시되면 여기에서 총 합계에 추가됩니다.
modal-cta-ok = 확인
open-modal-alt = 모달 열기
close-modal-alt = 모달 닫기
open-tooltip-alt = 툴팁 열기
progress-card-heres-what-we-fixed-headline-all = 해결한 내용은 다음과 같습니다.
progress-card-manually-fixed-headline = 수동으로 해결
dashboard-tab-label-action-needed = 조치 필요
Expand All @@ -28,6 +47,10 @@ dashboard-exposures-area-headline = 정보가 노출된 모든 사이트 보기
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line1 = { $exposures_unresolved_num } 데이터가 노출된 것으로 나타났습니다.
# Note: this line follows dashboard-exposures-area-description-all-line1.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the unresolved number of data breaches the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line2 = 이는 { $data_breach_unresolved_num }건의 데이터 침해에서 나타났습니다.
dashboard-fixed-area-headline-all = 해결된 유출 모두 보기
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
dashboard-exposures-filter = 필터
Expand Down Expand Up @@ -58,6 +81,10 @@ dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = 문제를 해결합시다.
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 = { $exposures_unresolved_num }개의 데이터가 노출된 것으로 나타났습니다.
# Note: this line is preceded by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the total number of data breaches the user has.
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 = { $data_breach_unresolved_num }개의 데이터 침해에서 나타났습니다. 이를 해결하는 방법에 대해 단계별로 안내해 드리겠습니다.
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = 노출 결과 없음
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = 좋은 소식입니다! 알려진 모든 데이터 유출을 검색했지만 노출된 내용은 발견되지 않았습니다. 이메일 주소를 계속 모니터링하고 새로운 유출이 발생하면 경고를 해드립니다.
dashboard-no-exposures-label = 노출 결과 없음
Expand All @@ -71,3 +98,6 @@ dashboard-top-banner-monitor-more-cta = 더 많은 이메일 모니터링
modal-exposure-status-description-all =
알려진 모든 데이터 침해에 대한 노출을 검색합니다.
노출은 다음 중 하나의 상태입니다:
modal-exposure-indicator-title = 노출 상태
modal-exposure-indicator-action-needed = 작업을 완료하려면 고급 작업이나 수동 작업이 필요합니다.
modal-exposure-indicator-fixed = 노출이 해결되었으며 취해야 할 조치가 없습니다.
19 changes: 19 additions & 0 deletions locales/ko/fix.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,18 +54,37 @@ high-risk-breach-summary = 이는 { $num_breaches }건의 데이터 유출에서
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
high-risk-breach-name-and-date = { $breach_name } <breach_date>의 { $breach_date }</breach_date>
high-risk-breach-mark-as-fixed = 수정됨으로 표시
# Variables:
# $estimated_time is the estimated time it would take for a user to complete breach resolution steps. It not be singular, and the + is meant as "or more".
# An example of this string is Your estimated time: 15+ minutes.
high-risk-breach-estimated-time = 예상 소요 시간: { $estimated_time }분 이상
# Credit Card Breaches

high-risk-breach-credit-card-title = 신용카드 번호가 노출되었습니다.
high-risk-breach-credit-card-description = 신용카드 번호를 얻은 사람은 누구나 승인되지 않은 구매를 할 수 있고 당신이 그에 대해 책임을 져야 할 수도 있습니다. 재정적 피해를 예방하기 위해 지금 행동하세요.
high-risk-breach-credit-card-step-one = 아직 이 카드를 가지고 있다면 카드 발급사에 연락하여 도난 신고를 하세요.
high-risk-breach-credit-card-step-two = 새로운 번호의 새 카드를 요청하세요.
high-risk-breach-credit-card-step-three = 승인되지 않은 요금이 청구되었는지 계정을 확인하세요.
# Bank Account Breaches

high-risk-breach-bank-account-title = 은행 계좌가 노출되었습니다.
high-risk-breach-bank-account-description = 가능한 한 빨리 조치를 취하면 손실을 회복하는 데 도움이 되는 법적 보호를 더 많이 받을 수 있습니다.
high-risk-breach-bank-account-step-one = 계좌 번호가 유출되었음을 즉시 은행에 알리세요.
high-risk-breach-bank-account-step-two = 계좌번호를 변경하세요.
high-risk-breach-bank-account-step-three = 승인되지 않은 요금이 청구되었는지 계정을 확인하세요.
# Social Security Number Breaches

high-risk-breach-social-security-title = 주민등록번호가 노출되었습니다.
high-risk-breach-social-security-description = 사기꾼은 주민등록번호로 새로운 대출을 받거나 신용카드를 개설할 수 있습니다. 재정적 피해를 예방하려면 재빨리 행동하세요.
high-risk-breach-social-security-step-one = <link_to_info>사기 경고를 설정하거나 신용을 동결하여</link_to_info> 자신을 보호하세요.
high-risk-breach-social-security-step-two = <link_to_info>신용 보고서를 확인</link_to_info>하여 인식되지 않은 계좌가 있는지 확인하세요.
# Social Security Number Modal

ssn-modal-title = 사기 경고 및 신용 동결에 관하여
# PIN Breaches

Expand Down
Loading

0 comments on commit c6e468d

Please sign in to comment.