Skip to content

Commit

Permalink
Import translations from l10n repository (2024-10-21)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mozilla-pontoon authored and Vinnl committed Oct 21, 2024
1 parent 1b5c309 commit d2294ec
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 49 additions and 4 deletions.
33 changes: 29 additions & 4 deletions locales/es-ES/email-strings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,20 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Firefox Monitor is a product name and should not be translated.
-product-name = Firefox Monitor
# Firefox is a brand name and should not be translated.
-brand-name = Firefox

## Email headers

email-header-logo-alt = { -brand-mozilla-monitor }
email-header-button-sign-in = Iniciar sesión
## Email footers

email-footer-support-heading = ¿Tienes preguntas sobre { -brand-mozilla-monitor }?
email-footer-support-content = Visita nuestro <support-link>Centro de asistencia</support-link> para obtener ayuda
email-footer-trigger-transactional = Estás recibiendo este correo electrónico como suscriptor de { -brand-mozilla-monitor }.
email-footer-source-hibp = Datos de filtración proporcionados por <hibp-link>{ -brand-HIBP }</hibp-link>
email-footer-logo-mozilla-alt = { -brand-mozilla }
email-footer-meta-privacy-notice = Privacidad
# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
-product-name-relay = Firefox Relay
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
Expand Down Expand Up @@ -51,11 +61,26 @@ email-breach-summary = Aquí está el resumen de tu filtración de datos
# Variables:
# $email-address (string) - Email address, bolded
email-breach-detected = Los resultados de búsqueda de tu cuenta { $email-address } han detectado que tu correo electrónico podría haber sido expuesto. Te recomendamos que actúes ahora para resolver esta filtración.
# Deprecated after the redesigned breach alert email is launched
# Variables:
# $email-address (string) - Email address
email-breach-detected-2 = Los resultados de búsqueda de tu cuenta <b>{ $email-address }</b> han detectado que tu correo electrónico puede haber sido expuesto. Te recomendamos que actúes ahora para resolver esta filtración.
email-dashboard-cta = Ir al panel de control
## Breach alert

# Deprecated after the redesigned breach alert email is launched
email-spotted-new-breach = Hemos detectado una nueva filtración de datos
## Redesigned breach alert email

email-breach-alert-all-subject = Nueva filtración de datos detectada
email-breach-alert-all-preview = Te guiaremos paso a paso para resolverlo.
email-breach-alert-all-hero-heading = Has sido afectado por una nueva filtración de datos
email-breach-alert-all-hero-subheading = No te preocupes, podemos ayudarte a resolver este problema.
email-breach-alert-all-lead = { -brand-mozilla-monitor } descubrió la siguiente filtración de datos que incluye tu información personal:
email-breach-alert-all-source-title = Fuente de la filtración:
email-breach-alert-all-data-points-title = Tus datos expuestos:
email-breach-alert-all-next-steps-lead = Te guiaremos paso a paso sobre cómo resolver esta filtración de datos.
email-breach-alert-all-next-steps-cta-label = Empecemos
email-breach-alert-all-next-steps-button-dashboard = Ir al panel de control
20 changes: 20 additions & 0 deletions locales/es-ES/unsubscribe.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,20 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Confirm Unsubscription State

unsubscribe-from-monthly-report-header = ¿Cancelar la suscripción a este correo electrónico?
unsubscribe-from-monthly-report-body = Ya no recibirás el informe mensual de { -brand-monitor }, que te dice cuántas exposiciones nuevas tuviste cada mes y cuántas están solucionadas.
unsubscribe-cta = Cancelar la suscripción
# Success Unsubscription State

unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Se ha cancelado tu suscripción.
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Puedes volver a suscribirte o actualizar tus preferencias de correo electrónico en cualquier momento desde tus ajustes de { -brand-monitor }.
unsubscribe-success-cta = Iniciar sesión en { -brand-monitor }
# Error warning

unsubscription-failed = La cancelación de suscripción ha fallado. <try_again_link>Inténtalo de nuevo.</try_again_link>

0 comments on commit d2294ec

Please sign in to comment.