Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add 6 paulistes dialects #347

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
62 changes: 61 additions & 1 deletion database/dialects/paulistes.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -320,6 +320,66 @@
"examples": [
"Espera aí, estou me arrumando. É dois palitos!"
]
},
{
"dialect": "Meter o louco",
"meanings": [
"Fazer alguma coisa sem pensar muito",
"Fazer algo que não deveria"
],
"examples": [
"Nossa, aquele cara meteu o louco na festa!"
]
},
{
"dialect": "Migué",
"meanings": [
"Enganar",
"Mentir"
],
"examples": [
"Dei o maior migué na minha mãe."
]
},
{
"dialect": "Moscando",
"meanings": [
"Vacilando",
"Está por fora"
],
"examples": [
"Presta atenção! Eu to falando contigo e você tá aí moscando.",
"Nossa, ontem eu mosquei naquele sorteio."
]
},
{
"dialect": "Parça",
"meanings": [
"Parceiro(a)",
"Amigo(a)"
],
"examples": [
"Qual foi, parça?",
"Parça, preciso te contar uma coisa."
]
},
{
"dialect": "Tá me tirando?",
"meanings": [
"Tá de brincadeira?"
],
"examples": [
"Você vai continuar mentindo pra mim? Tá me tirando?"
]
},
{
"dialect": "Mano do céu",
"meanings": [
"Meu Deus do céu",
"Expressão de espanto"
],
"examples": [
"Mano do céu, tu não vai acreditar!"
]
}
]