Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud dialogs library #1076

Merged
merged 2 commits into from
Oct 17, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 9 additions & 9 deletions l10n/ar.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr "\"{name}\" لا يصلح اسماً لملف."
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
msgstr "\"{name}\" لا يصلح كاسم مجلد."

msgid "\"{name}\" is not an allowed filetype"
msgstr "\"{name}\" لا يصلح نوعاً لملف."
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
msgstr "\"{name}\" غير مسموح به كاسم مجلد"

msgid "\"/\" is not allowed inside a file name."
msgstr "\"/\" غير مسموح بها في اسم الملف."
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
msgstr "\"/\" غير مسموح به داخل اسم مجلد."

msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
Expand Down Expand Up @@ -47,9 +47,6 @@ msgstr "مُنتقِي المنظور الحالي"
msgid "Favorites"
msgstr "المُفضَّلة"

msgid "File name cannot be empty."
msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الملف فارغاً."

msgid "Filepicker sections"
msgstr "أقسام مُنتقِي الملفات"

Expand All @@ -62,6 +59,9 @@ msgstr "الملفات و المجلدات التي قمت مؤخراً بتعد
msgid "Filter file list"
msgstr "فلترة قائمة الملفات"

msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "اسم المجلد لا يمكن أن يكون فارغاً."

msgid "Home"
msgstr "البداية"

Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions l10n/cs_CZ.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr "„{name}“ není platný název souboru."
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
msgstr "„{name}“ není platný název složky."

msgid "\"{name}\" is not an allowed filetype"
msgstr "\"{name}\" není platný typ souboru"
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
msgstr "{name} není povolený název složky."

msgid "\"/\" is not allowed inside a file name."
msgstr "znak „/“ (dopředné lomítko) není možné použít v názvu souboru."
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
msgstr "znak „/“ (dopředné lomítko) není možné použít v názvu složky."

msgid "All files"
msgstr "Veškeré soubory"
Expand Down Expand Up @@ -47,9 +47,6 @@ msgstr "Výběr stávajícího zobrazení"
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"

msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Soubor je třeba nějak nazvat."

msgid "Filepicker sections"
msgstr "Sekce dialogu pro výběr souboru"

Expand All @@ -62,6 +59,9 @@ msgstr "Zde se zobrazí soubory a složky, které jste nedávno pozměnili."
msgid "Filter file list"
msgstr "Filtrovat seznam souborů"

msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "Složku je třeba nějak nazvat."

msgid "Home"
msgstr "Domů"

Expand Down
Loading