Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
Refs: #22

Co-authored-by: Vitalii <[email protected]>
Refs: #22
  • Loading branch information
stopchan authored and orontee committed Dec 20, 2024
1 parent 2c6cce2 commit 1e43fd6
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taranis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 00:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Meulien <orontee@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Vitalii <stopchan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/taranis/"
"taranis/uk/>\n"
"Language: uk\n"
Expand Down Expand Up @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Послуга недоступна"
#: src/app.cc:481 src/config.cc:45 src/version.cc:100 src/version.cc:107
#: src/version.cc:114 src/version.cc:122 src/version.cc:134
msgid "Software version"
msgstr "Версія прошивки"
msgstr "Версія програми"

#: src/app.cc:562
msgid "Unsupported software version"
msgstr "Версія прошивки не підтримується"
msgstr "Версія програми не підтримується"

#: src/app.cc:563
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "При запуску"

#: src/config.cc:32
msgid "When obsolete"
msgstr "Коли застаріває"
msgstr "Коли застаріли"

#: src/config.cc:33
msgid "Manually"
Expand All @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Перевірити нову версію"

#: src/config.cc:53
msgid "Units"
msgstr "одиниць"
msgstr "Одиниці"

#: src/config.cc:57
msgid "Start screen"
msgstr "Початковий екран"

#: src/config.cc:61
msgid "Data update strategy"
msgstr "Принцип оновлення даних"
msgstr "Оновлення даних"

#: src/config.cc:64
msgid "Custom API key"
Expand All @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Створити заставку вимкнення"

#: src/config.cc:72
msgid "Software"
msgstr "Прошивка"
msgstr "Програмне забезпечення"

#: src/config.cc:129
msgid "Parameters"
Expand All @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Відчувається як"

#: src/dailyforecastviewer.cc:309
msgid "Sun"
msgstr "Сонця"
msgstr "Сонце"

#: src/dailyforecastviewer.cc:309
msgid "Moon"
Expand Down Expand Up @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ніч"

#: src/dailyforecastviewer.cc:349
msgid "Min/Max"
msgstr "Мін/Макс"
msgstr "Найнижча/Найвища"

#: src/dailyforecastviewer.cc:359
msgid "Wind"
Expand Down

0 comments on commit 1e43fd6

Please sign in to comment.