Merge pull request #1492 from weblate/weblate-pypa-packaging-python-org #40
test-translations.yml
on: push
matrix
7s
Matrix: test-translation
Annotations
59 errors and 60 warnings
test-translation (ko)
Process completed with exit code 1.
|
test-translation (ko):
locales/ko/LC_MESSAGES/messages.po#L247
inline literal missing (escaped) space after literal: '``pip``를' (missing-space-after-literal)
|
test-translation (ko):
locales/ko/LC_MESSAGES/messages.po#L247
found an unbalanced inline literal markup. (unbalanced-inline-literals-delimiters)
|
test-translation (ko):
locales/ko/LC_MESSAGES/messages.po#L247
found an unbalanced inline literal markup. (unbalanced-inline-literals-delimiters)
|
test-translation (ko):
locales/ko/LC_MESSAGES/messages.po#L57
role missing (escaped) space after role: ':ref:`style guide <contributing_style_guide>`를' (missing-space-after-role)
|
test-translation (ko)
Process completed with exit code 1.
|
test-translation (uk)
Process completed with exit code 1.
|
test-translation (sk):
locales/sk/LC_MESSAGES/messages.po#L112
role with no backticks: " :doc:'example " (role-without-backticks)
|
test-translation (sk):
locales/sk/LC_MESSAGES/messages.po#L132
role with no backticks: " :doc:'example " (role-without-backticks)
|
test-translation (sk):
locales/sk/LC_MESSAGES/messages.po#L192
role missing opening tag colon ( štít:`). (missing-space-before-role)
|
test-translation (sk)
Process completed with exit code 1.
|
test-translation (sk)
Process completed with exit code 1.
|
test-translation (fr)
Process completed with exit code 1.
|
test-translation (zh_Hant)
Process completed with exit code 1.
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L2626
missing space before < in hyperlink (missing-space-in-hyperlink)
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L2640
missing space before < in hyperlink (missing-space-in-hyperlink)
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L3414
missing space before < in hyperlink (missing-space-in-hyperlink)
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L4167
missing space before < in hyperlink (missing-space-in-hyperlink)
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L8781
missing space before < in hyperlink (missing-space-in-hyperlink)
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L2091
role missing opening tag colon (一个term:`). (missing-space-before-role)
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L2111
missing space before role ( 和其他用于分发:term:`). (missing-space-before-role)
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L4806
missing space before default role: '请使用``pipx list``'. (missing-space-before-default-role)
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L727
missing backtick before hyperlink reference: '`pex <https://pypi.org/project/pex/>`_'. (hyperlink-reference-missing-backtick)
|
test-translation (zh_Hans):
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L2324
missing backtick before hyperlink reference: '和`Bitbucket <https://bitbucket.org/pypa>`_'. (hyperlink-reference-missing-backtick)
|
test-translation (zh_Hans)
Unknown target name: "pypa 示例项目<https://github.com/pypa/sampleproject>".
|
test-translation (zh_Hans)
invalid PEP number PEP376-compliant <376>``
|
test-translation (zh_Hans)
invalid PEP number PEP376-compliant <376>``
|
test-translation (zh_Hans)
Process completed with exit code 1.
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L12137
role with no backticks: ' :pep:. ' (role-without-backticks)
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L4310
missing space before < in hyperlink (missing-space-in-hyperlink)
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L13375
missing space before < in hyperlink (missing-space-in-hyperlink)
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L13528
missing space before < in hyperlink (missing-space-in-hyperlink)
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L15415
missing space before < in hyperlink (missing-space-in-hyperlink)
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L9471
missing underscore after closing backtick in hyperlink (missing-underscore-after-hyperlink)
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L1416
role use a single backtick, double backtick found. (role-with-double-backticks)
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L3582
role use a single backtick, double backtick found. (role-with-double-backticks)
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L9976
role use a single backtick, double backtick found. (role-with-double-backticks)
|
test-translation (ru):
locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po#L1499
missing space before role ( замена:ref:`). (missing-space-before-role)
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "файл".
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "файл".
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "файл".
|
test-translation (ja)
Process completed with exit code 1.
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "файл".
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L4266
missing underscore after closing backtick in hyperlink (missing-underscore-after-hyperlink)
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "файл".
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L8649
missing underscore after closing backtick in hyperlink (missing-underscore-after-hyperlink)
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L1165
missing space before role (依然として:ref:`). (missing-space-before-role)
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "файл".
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L3930
missing space before role ( 43.0.0およびこれ以降の:ref:`). (missing-space-before-role)
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L6776
role missing opening tag colon ( file:`). (missing-space-before-role)
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L1116
missing space before default role: 'url``や``'. (missing-space-before-default-role)
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L2632
missing space before default role: '単一の``.py``ファイル(とおそらくは対応する``'. (missing-space-before-default-role)
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "термин".
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "термин".
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L2632
missing space before default role: 'pyc``ファイルや``'. (missing-space-before-default-role)
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "термин".
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L3614
missing space before default role: '合には``myapp``'. (missing-space-before-default-role)
|
test-translation (ru)
Unknown interpreted text role "термин".
|
test-translation (ja):
locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po#L3682
missing space before default role: 't_``import lib_metadata>=3.6``'. (missing-space-before-default-role)
|
test-translation (ko)
Inline substitution_reference start-string without end-string.
|
test-translation (ko)
Inline substitution_reference start-string without end-string.
|
test-translation (ko)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (ko)
Inline substitution_reference start-string without end-string.
|
test-translation (ko)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (ko)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (ko)
Inline literal start-string without end-string.
|
test-translation (ko)
Inline substitution_reference start-string without end-string.
|
test-translation (ko)
Inline substitution_reference start-string without end-string.
|
test-translation (ko)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (uk)
inconsistent references in translated message. original: ['`example tutorial-style document`_'], translated: []
|
test-translation (uk)
inconsistent references in translated message. original: ['`deprecated`_'], translated: []
|
test-translation (uk)
inconsistent references in translated message. original: ['`pylauncher support`_'], translated: []
|
test-translation (uk)
inconsistent references in translated message. original: ['`BigQuery web UI`_'], translated: []
|
test-translation (sk)
Inline strong start-string without end-string.
|
test-translation (sk)
Inline emphasis start-string without end-string.
|
test-translation (sk)
inconsistent term references in translated message. original: [':doc:`example guide-style document <guides/packaging-namespace-packages>`'], translated: []
|
test-translation (sk)
inconsistent term references in translated message. original: [':doc:`example discussion-style\ndocument <discussions/install-requires-vs-requirements>`'], translated: []
|
test-translation (sk)
inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`Start nový preklad`']
|
test-translation (sk)
Inline strong start-string without end-string.
|
test-translation (sk)
Inline emphasis start-string without end-string.
|
test-translation (sk)
'any' reference target not found: Start nový preklad
|
test-translation (sk)
unknown document: 'nox: index'
|
test-translation (sk)
unknown document: 'python-guide:starting/inštalácia'
|
test-translation (fr)
term not in glossary: 'Index de Paquets'
|
test-translation (zh_Hant)
inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`style guide <contributing_style_guide>`'], translated: ["`項目的 GitHub 倉庫 <project's GitHub repository>`", ':ref:`風格指南 <contributing_style_guide>`']
|
test-translation (zh_Hant)
inconsistent references in translated message. original: ['`example tutorial-style document`_'], translated: []
|
test-translation (zh_Hant)
Inline strong start-string without end-string.
|
test-translation (zh_Hant)
Inline strong start-string without end-string.
|
test-translation (zh_Hant)
'any' reference target not found: project's GitHub repository
|
test-translation (zh_Hans)
Mismatch: both interpreted text role prefix and reference suffix.
|
test-translation (zh_Hans)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (zh_Hans)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (zh_Hans)
Mismatch: both interpreted text role prefix and reference suffix.
|
test-translation (zh_Hans)
Mismatch: both interpreted text role prefix and reference suffix.
|
test-translation (zh_Hans)
inconsistent references in translated message. original: [], translated: ['`PyPA 示例项目<https://github.com/pypa/sampleproject>`_']
|
test-translation (zh_Hans)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (zh_Hans)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (zh_Hans)
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`PyPI <Python Package Index (PyPI)>`', ':ref:`twine`'], translated: [':ref:`twine`将你的发行版上传到 :term:`PyPI <Python Package Index (PyPI)>`']
|
test-translation (zh_Hans)
Mismatch: both interpreted text role prefix and reference suffix.
|
test-translation (ja)
inconsistent references in translated message. original: ['`legacy namespace packages`_', '`pkgutil-style namespace packages`_', '`pkg_resources-style namespace packages`_'], translated: ['`レガシー名前空間パッケージ群`_', '`pkg_resources 型の名前空間パッケージ`_']
|
test-translation (ja)
inconsistent term references in translated message. original: [], translated: ['`CPython <https://www.python.org/download/sigstore/>`']
|
test-translation (ru)
Inline literal start-string without end-string.
|
test-translation (ja)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (ru)
Inline literal start-string without end-string.
|
test-translation (ru)
Inline literal start-string without end-string.
|
test-translation (ja)
Inline substitution_reference start-string without end-string.
|
test-translation (ru)
Inline literal start-string without end-string.
|
test-translation (ja)
Inline literal start-string without end-string.
|
test-translation (ru)
inconsistent references in translated message. original: ['`disadvantages`_'], translated: []
|
test-translation (ja)
Inline substitution_reference start-string without end-string.
|
test-translation (ja)
Inline emphasis start-string without end-string.
|
test-translation (ja)
Inline emphasis start-string without end-string.
|
test-translation (ja)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (ru)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (ja)
inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`style guide <contributing_style_guide>`'], translated: []
|
test-translation (ru)
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
test-translation (ru)
inconsistent term references in translated message. original: [':doc:`Setuptools <setuptools:index>`', ':func:`~setuptools.setup`'], translated: [':doc:`Setuptools <setuptools:index>`']
|
test-translation (ru)
Inline literal start-string without end-string.
|
test-translation (ru)
Inline literal start-string without end-string.
|