-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 983
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 94.5% (3234 of 3421 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 94.5% (3233 of 3421 strings) Co-authored-by: moto kawasaki <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/ja/ Translation: pypa/packaging.python.org
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-19 16:34+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 04:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 23:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: moto kawasaki <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/" | ||
"packaging-python-org/ja/>\n" | ||
|
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" | ||
|
||
#: ../source/contribute.rst:5 | ||
msgid "Contribute to this guide" | ||
|
@@ -25274,7 +25274,8 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:366 | ||
msgid "If no explicit epoch is given, the implicit epoch is ``0``." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "明示的にエポックが示されていない場合は、エポックとして ``0`` " | ||
"を暗黙のうちに仮定します。" | ||
|
||
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:368 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -25286,13 +25287,24 @@ msgid "" | |
"releases would be identified as *older* than the date based releases when " | ||
"using the normal sorting scheme::" | ||
msgstr "" | ||
"明示的なエポックが必要となるのは、あるプロジェクトがバージョン番号を取り扱う" | ||
"方法を通常のバージョン順序付けルールが誤った回答を返すようなやり方で " | ||
"*変更した* 場合だけなので、ほとんどのバージョン識別子はエポックを含んでいませ" | ||
"ん。例えば、あるプロジェクトが ``2014.04`` " | ||
"のような日付ベースのバージョン番号を使っていたのに、 ``1.0`` のようなセマンテ" | ||
"ィックバージョン番号に変更したいとすれば、通常の順序付けの枠組みを適用した時" | ||
"に、新しいリリースが日付ベースのバージョン番号よりも *よりふるいもの* " | ||
"として識別されてしまうでしょう::" | ||
|
||
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:382 | ||
msgid "" | ||
"However, by specifying an explicit epoch, the sort order can be changed " | ||
"appropriately, as all versions from a later epoch are sorted after versions " | ||
"from an earlier epoch::" | ||
msgstr "" | ||
"しかしながら、明示的にエポックを指定すれば、より新しいエポックに属するすべて" | ||
"のバージョン番号が、より古いエポックに属するものよりも後に続くものとして順序" | ||
"付けされるので、ソートの順序を適切に変更することができます::" | ||
|
||
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:396 | ||
msgid "Normalization" | ||
|
@@ -25305,6 +25317,12 @@ msgid "" | |
"parsing versions. These syntaxes MUST be considered when parsing a version, " | ||
"however they should be \"normalized\" to the standard syntax defined above." | ||
msgstr "" | ||
"既存のバージョン番号との互換性をより良く保つためには、" | ||
"バージョン番号を解釈する時に考慮に入れておかなければならない " | ||
"\"代わりになり得る\" シンタックスがたくさんあります。このようなシンタックスは" | ||
"バージョン番号を解釈する時には考慮しなければなりませんが、しかし、" | ||
"そのようなバージョン番号は上述の標準的なシンタックスに \"正規化\" " | ||
"されるべきです。" | ||
|
||
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:405 | ||
msgid "Case sensitivity" | ||
|