Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 82.8% (2605 of 3145 strings)

Co-authored-by: moto kawasaki <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/ja/
Translation: pypa/packaging.python.org
  • Loading branch information
motok authored and weblate committed Jan 2, 2024
1 parent f1c3a49 commit 6188035
Showing 1 changed file with 24 additions and 7 deletions.
31 changes: 24 additions & 7 deletions locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2013–2020, PyPA
# This file is distributed under the same license as the Python Packaging User Guide package.
# moto kawasaki <[email protected]>, 2021, 2022, 2023.
# moto kawasaki <[email protected]>, 2021, 2022, 2023, 2024.
# tsutsu3 <[email protected]>, 2023.
# nikkie <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-31 18:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:57+0000\n"
"Last-Translator: moto kawasaki <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
"python-org/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
"packaging-python-org/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -10300,13 +10300,20 @@ msgid ""
"needed for a specific feature of your package. In that case, put them in "
"``optional-dependencies``."
msgstr ""
"パッケージの特定の機能にのみ必要なものであれば、依存関係のうちのいくつかをオ"
"プションにしたい時があるかもしれません。そのような場合には、 ``optional-"
"dependencies`` に置きましょう。"

#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:203
msgid ""
"Each of the keys defines a \"packaging extra\". In the example above, one "
"could use, e.g., ``pip install your-project-name[gui]`` to install your "
"project with GUI support, adding the PyQt5 dependency."
msgstr ""
"キーのぞれぞれが \"余分のパッケージング <packaging extra>\" "
"を定義します。上の例では、プロジェクトを例えば GUI "
"サポート付きでインストールするためには ``pip install your-project-name[gui]``"
" を使うことができます。"

#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:212
#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:145
Expand All @@ -10319,24 +10326,30 @@ msgid ""
"This lets you declare the minimum version of Python that you support "
"[#requires-python-upper-bounds]_."
msgstr ""
"これによってサポートされている Python "
"の上限のバージョンを宣言することができます [#requires-python-upper-bounds]_ "
"。"

#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:226
#, fuzzy
msgid "Creating executable scripts"
msgstr "パッケージファイルを作成する"
msgstr "実行可能なスクリプトを作成する"

#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:228
msgid ""
"To install a command as part of your package, declare it in the ``[project."
"scripts]`` table."
msgstr ""
msgstr "パッケージの一部としてコマンドをインストールするためには、 ``[project."
"scripts]`` テーブルで宣言してください。"

#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:236
msgid ""
"In this example, after installing your project, a ``spam-cli`` command will "
"be available. Executing this command will do the equivalent of ``from spam "
"import main_cli; main_cli()``."
msgstr ""
"この例では、プロジェクトをインストールした後に ``spam-cli`` "
"コマンドが利用できるようになるでしょう。このコマンドを実行することで、 ``"
"from spam import main_cli; main_cli()`` と同等のことを行うでしょう。"

#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:240
msgid ""
Expand All @@ -10345,6 +10358,10 @@ msgid ""
"prevent this from happening, use the ``[project.gui-scripts]`` table instead "
"of ``[project.scripts]``."
msgstr ""
"Windows では、このやり方でパッケージされたスクリプト群はターミナルを必要とし"
"ますので、グラフィカルなアプリケーションの内部から起動した場合にはターミナル"
"がポップアップすることでしょう。これが起きないようにするためには、 ``[project"
".scripts]`` の代わりに ``[project.gui-scripts]`` テープルを使ってください。"

#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:250
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 6188035

Please sign in to comment.