-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 983
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 82.8% (2605 of 3145 strings) Co-authored-by: moto kawasaki <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/ja/ Translation: pypa/packaging.python.org
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
7 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,18 +1,18 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2013–2020, PyPA | ||
# This file is distributed under the same license as the Python Packaging User Guide package. | ||
# moto kawasaki <[email protected]>, 2021, 2022, 2023. | ||
# moto kawasaki <[email protected]>, 2021, 2022, 2023, 2024. | ||
# tsutsu3 <[email protected]>, 2023. | ||
# nikkie <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-31 18:07+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 17:56+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:57+0000\n" | ||
"Last-Translator: moto kawasaki <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-" | ||
"python-org/ja/>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/" | ||
"packaging-python-org/ja/>\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -10300,13 +10300,20 @@ msgid "" | |
"needed for a specific feature of your package. In that case, put them in " | ||
"``optional-dependencies``." | ||
msgstr "" | ||
"パッケージの特定の機能にのみ必要なものであれば、依存関係のうちのいくつかをオ" | ||
"プションにしたい時があるかもしれません。そのような場合には、 ``optional-" | ||
"dependencies`` に置きましょう。" | ||
|
||
#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:203 | ||
msgid "" | ||
"Each of the keys defines a \"packaging extra\". In the example above, one " | ||
"could use, e.g., ``pip install your-project-name[gui]`` to install your " | ||
"project with GUI support, adding the PyQt5 dependency." | ||
msgstr "" | ||
"キーのぞれぞれが \"余分のパッケージング <packaging extra>\" " | ||
"を定義します。上の例では、プロジェクトを例えば GUI " | ||
"サポート付きでインストールするためには ``pip install your-project-name[gui]``" | ||
" を使うことができます。" | ||
|
||
#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:212 | ||
#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:145 | ||
|
@@ -10319,24 +10326,30 @@ msgid "" | |
"This lets you declare the minimum version of Python that you support " | ||
"[#requires-python-upper-bounds]_." | ||
msgstr "" | ||
"これによってサポートされている Python " | ||
"の上限のバージョンを宣言することができます [#requires-python-upper-bounds]_ " | ||
"。" | ||
|
||
#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:226 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Creating executable scripts" | ||
msgstr "パッケージファイルを作成する" | ||
msgstr "実行可能なスクリプトを作成する" | ||
|
||
#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:228 | ||
msgid "" | ||
"To install a command as part of your package, declare it in the ``[project." | ||
"scripts]`` table." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "パッケージの一部としてコマンドをインストールするためには、 ``[project." | ||
"scripts]`` テーブルで宣言してください。" | ||
|
||
#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:236 | ||
msgid "" | ||
"In this example, after installing your project, a ``spam-cli`` command will " | ||
"be available. Executing this command will do the equivalent of ``from spam " | ||
"import main_cli; main_cli()``." | ||
msgstr "" | ||
"この例では、プロジェクトをインストールした後に ``spam-cli`` " | ||
"コマンドが利用できるようになるでしょう。このコマンドを実行することで、 ``" | ||
"from spam import main_cli; main_cli()`` と同等のことを行うでしょう。" | ||
|
||
#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:240 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -10345,6 +10358,10 @@ msgid "" | |
"prevent this from happening, use the ``[project.gui-scripts]`` table instead " | ||
"of ``[project.scripts]``." | ||
msgstr "" | ||
"Windows では、このやり方でパッケージされたスクリプト群はターミナルを必要とし" | ||
"ますので、グラフィカルなアプリケーションの内部から起動した場合にはターミナル" | ||
"がポップアップすることでしょう。これが起きないようにするためには、 ``[project" | ||
".scripts]`` の代わりに ``[project.gui-scripts]`` テープルを使ってください。" | ||
|
||
#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:250 | ||
msgid "" | ||
|