-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 390
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Traducido library/sys.po #498
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Gracias por la traducción! Corregí un par de errores menores y dejé unas explicaciones de cosas que revisar cuando vayas traduciendo.
Resolví el conflicto en translator para que saltara el build. |
@Tai543 de seguro las sugerencias que hice te van a servir para mejorar los errores de la build. Si necesitas ayuda en algo, avisanos! |
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
Queda sólo pasar |
Si necesitas ayuda para pasar el powrap a tu archivo @Tai543 avisanos y te podemos dar una mano |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Gracias por las traducciones. De todos modos faltan textos por traducir, así que la PR no debería cerrar la issue #316, pues sólo es un primer draft y no completa el fichero. No estoy seguro si se debería incluir comentarios fuzzy en los textos no traducidos.
Esta PR igualmente necesita actualizarse con 3.8 para asegurarnos de que está en la última versión (aun se ve lo de los tres chequeos de build en vez de dos). @Tai543, quieres completar el fichero con este mismo PR o hacer un merge de la traducción parcial? |
Continuando este PR debido a la inactividad. |
Terminada la traducción, vaya archivo más largo.... gracias @Tai543 por todo lo que pudiste traducir. Ahora esperemos que alguien pueda revisarlo y mergeamos esto pronto, que es un módulo muy importante. |
@cmaureir creo que cuando hice la traducción del primer draft hubo una modificación en ese archivo de los autores al momento de hacer el PR No se si se agrego el mio |
Sí el tuyo aún está. De momento estamos esperando que algún revisor pueda echarle un vistazo al archivo y hacemos el merge pronto :) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Revisado hasta línea 1006
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
revisado hasta la línea 1990. Mas tarde lo termino.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
dejo un cambio menor y una consulta, una vez resuelta, estaria listo para mergear
Co-authored-by: Emmanuel Arias <[email protected]>
Gracias @eamanu, si pasa el build mergeamos. |
readthedocs tuvo problemas...a ver si podemos hacer trigger del build de nuevo cerrando y abriendo |
Un archivo muy importante. Gracias @Tai543 por la traducción 🎉 🎉 |
Closes #316