-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
fc2d691
commit 75e0423
Showing
13 changed files
with
886 additions
and
40 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,43 @@ | ||
[ti:Glimpse of Us] | ||
[ar:Joji] | ||
[al:Smithereens] | ||
[length:3:53.477] | ||
[00:00.00]"Joji - Glimpse of Us" | ||
[03:26.72]hopin' I'll find a glimpse of us | ||
[03:22.00]I'm only here passing time in her arms | ||
[03:18.44]said I'm fine and said I moved on | ||
[03:14.36]but I'm thinkin' of the way it was | ||
[03:10.08]and I try to fall for her touch | ||
[03:05.24]and that's where I find a glimpse of us | ||
[03:01.68]'cause sometimes I look in her eyes | ||
[02:40.08]hopin' I'll find a glimpse of us | ||
[02:35.40]I'm only here passing time in her arms | ||
[02:31.84]said I'm fine and said I moved on | ||
[02:27.00]but I'm thinkin' of the way it was | ||
[02:23.44]and I try to fall for her touch | ||
[02:19.36]and that's where I find a glimpse of us | ||
[02:15.08]'cause sometimes I look in her eyes | ||
[02:06.52]when you're out of sight, in my mind | ||
[01:58.92]maybe you'll start slippin' slowly and find me again | ||
[01:53.44]and in his eyes, you'll get a glimpse | ||
[01:50.56]maybe one day, you'll feel lonely | ||
[01:45.36]one that I had never lived | ||
[01:41.76]is this a part of your story? | ||
[01:37.00]does he laugh the way I did? | ||
[01:33.40]tell me he savors your glory | ||
[01:24.00]hopin' I'll find a glimpse of us | ||
[01:19.28]I'm only here passing time in her arms | ||
[01:15.72]said I'm fine and said I moved on | ||
[01:10.92]but I'm thinkin' of the way it was | ||
[01:07.36]and I try to fall for her touch | ||
[01:02.52]and that's where I find a glimpse of us | ||
[00:58.96]'cause sometimes I look in her eyes | ||
[00:50.44]when you're out of sight, in my mind | ||
[00:45.84]so what can I do? | ||
[00:42.80]perfect don't mean that it's workin' | ||
[00:37.36]do I still wish that it was you? | ||
[00:34.44]why then, if she's so perfect | ||
[00:29.28]when I was living in the blue | ||
[00:25.68]she'd turn the rain to a rainbow | ||
[00:20.88]if it was ever hard to move | ||
[00:17.28]she'd take the world off my shoulders |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,50 @@ | ||
[ar:Joji] | ||
[al:Nectar] | ||
[ti:Like You Do] | ||
[length:04:00.36] | ||
[00:00.35]"Like You Do" by Joji | ||
[00:14.58]Lately, I can't help but think | ||
[00:20.33]That our roads might take us down different phases | ||
[00:25.34]Don't wanna complicate the rhythm that we've got | ||
[00:28.33]But I'm speechless | ||
[00:32.57]When everything's so pure, can it be aimless? | ||
[00:39.06]Painless? | ||
[00:44.08]If you ever go, all the songs that we like | ||
[00:50.51]Will sound like bittersweet lullabies | ||
[00:57.77]Lost in the blue | ||
[01:00.76]They don't love me like you do | ||
[01:04.52]Those chills that I knew | ||
[01:08.25]They were nothing without you | ||
[01:12.26]And everyone else | ||
[01:16.24]They don't matter now | ||
[01:19.51]You're the one I can't lose | ||
[01:24.51]No one loves me like you do | ||
[01:33.77]Since I met you | ||
[01:38.02]All the gloomy days just seem to shine a little more brightly | ||
[01:44.76]Consider what we've got | ||
[01:46.26]'Cause I can never take you for granted | ||
[01:51.75]Is there another us on this whole planet? | ||
[01:58.26]Planet? | ||
[02:02.75]If you ever go, all the songs that we like | ||
[02:10.01]Will sound like bittersweet lullabies | ||
[02:17.02]Lost in the blue | ||
[02:20.28]They don't love me like you do | ||
[02:24.26]Those chills that I knew | ||
[02:27.50]They were nothing without you | ||
[02:31.51]And everyone else | ||
[02:35.51]They don't matter now | ||
[02:38.49]You're the one I can't lose | ||
[02:44.26]No one loves me like you do | ||
[02:51.26]No one loves me like you do | ||
[02:59.52]I don't wanna seem foolish | ||
[03:02.50]When I'm jumping into this | ||
[03:07.00]You're all that I see | ||
[03:15.00]Lost in the blue | ||
[03:18.26]They don't love me like you do | ||
[03:21.49]Those chills that I knew | ||
[03:25.24]They were nothing without you | ||
[03:29.27]And everyone else | ||
[03:33.77]They don't matter now | ||
[03:36.76]You're the one I can't lose | ||
[03:42.01]No one loves me like you do | ||
[03:48.75]No one loves me like you do |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,64 @@ | ||
[ti:ハッピーエンダー] | ||
[ar:Ayase] | ||
[al:幽霊東京] | ||
[length:3:35.440] | ||
[00:00.00]《ハッピーエンダー (Happy End)》 | ||
[00:08.65] | ||
[00:09.27]作詞·作曲·編曲: Ayase - 唄:初音ミク | ||
[00:16.63] | ||
[00:23.93]“充其量也就這樣了啦” 雖說每次如要丟棄般悄悄地 | ||
[00:27.53]像這樣傾吐而出時都會感到空虛 | ||
[00:31.45]但也已經毫無辦法了 連冒牌貨都算不上 | ||
[00:34.99]就隨你喜歡吧 怎麽樣都行啊 | ||
[00:36.85] | ||
[00:38.75]看啊又在那裏俯視著誰對吧 | ||
[00:40.55]所以才糾纏在一起對吧 | ||
[00:42.47]這裏是沒有正確答案的你看 | ||
[00:44.25]又在互相爭奪大打出手了對吧 | ||
[00:46.05]若那樣就算懷抱言語的話 | ||
[00:47.91]若那樣就能了結一切的話 | ||
[00:49.83]被嘲笑著的 就會是你是我 | ||
[00:53.55]又或是某處的某個人了嗎? | ||
[00:55.23] | ||
[00:57.27]剝削最底邊的晚成之解 | ||
[00:58.95]已為那邊賭上一切了嗎? | ||
[01:00.85]不留有一絲掛念了嗎? | ||
[01:04.57]那從你雙目中一顆顆溢落而下的 | ||
[01:08.25]又是想著什麽想著誰而落下的呢? | ||
[01:11.85]即便最差勁即便不安定 | ||
[01:13.87]那裏滿溢著愛所以沒辦法啊 | ||
[01:15.63]還未放開手而緊攥著對吧? | ||
[01:19.27]雖仍痛得 讓人不知所措 | ||
[01:23.03]但只要全部忘記就好了 | ||
[01:26.77] | ||
[01:41.47]已經大體漸漸明白了 無可奈何啊一定是 | ||
[01:45.15]每當被領會到都覺得心好痛啊 | ||
[01:48.79]不但是等等其實不是這樣的啊 | ||
[01:50.61]是不是已經浮現出來了?答案 | ||
[01:52.53]誰都還不知道對吧 | ||
[01:54.51] | ||
[01:56.31]是不是一直都以最低限度來完成的呢? | ||
[01:58.13]那邊是不是全數都分割開了呢? | ||
[01:59.83]不來讓內心獲得輕鬆嗎? | ||
[02:03.67]從你雙目中再次一顆顆溢落而下的 | ||
[02:07.23]不是因為留有余白才會那樣嗎? | ||
[02:10.99]即便最差勁即便不安定 | ||
[02:12.91]那裏滿溢著愛所以沒辦法啊 | ||
[02:14.71]還未放開手而緊攥著對吧? | ||
[02:18.35]試著再一次緊緊擁抱 | ||
[02:22.07]看啊還是溫暖的對吧? | ||
[02:25.81] | ||
[02:38.65]剝削最底邊的晚成之解 | ||
[02:40.47]已為那邊賭上一切的話 | ||
[02:42.49]就不留有一絲掛念了吧 | ||
[02:46.09]就如同淚水從你雙目中不斷溢落而下那般 | ||
[02:49.75]生銹的心會放聲叫喊 | ||
[02:53.39]想要說著“最棒了”一邊笑著啊 | ||
[02:55.35]想要往那裏傾註上愛啊 | ||
[02:57.25]就那樣不放開手而緊攥著 | ||
[03:00.85]要結束 還太早了點吧? | ||
[03:04.57]就像那時一樣再一次 | ||
[03:06.91]看啊此刻結局 | ||
[03:09.39]正要改變 | ||
[03:10.15]-Happy Ender- | ||
[03:17.39] |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
53 changes: 53 additions & 0 deletions
53
lrc/Japanese/THE FIRST TAKE/01. 青のすみか (From THE FIRST TAKE).lrc
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,53 @@ | ||
[ti:青のすみか - From THE FIRST TAKE] | ||
[ar:キタニタツヤ] | ||
[al:青のすみか - From THE FIRST TAKE] | ||
[length:3:17.765] | ||
[00:00.00]《青のすみか - From THE FIRST TAKE》 | ||
[00:21.49]For all the precious things I’ve lost | ||
[00:24.34] | ||
[00:29.28]In the season of blue that seemed to go on forever | ||
[00:35.64]Nothing obstructed the view of the four lined eyes | ||
[00:42.17]The asphalt ground was echoing the chorus of cicadas | ||
[00:47.06]It prevented me from hearing the silence of you | ||
[00:53.47]Those days faded away | ||
[00:56.70]Even after I got to know the smell of you, different from mine | ||
[01:01.21]In the depths of eternity that left behind | ||
[01:06.85] | ||
[01:08.07]Our blue still lives | ||
[01:11.26]Our blue is still clear | ||
[01:14.73]No prayer or word could ever reach you | ||
[01:17.80]No matter how close they could get to you | ||
[01:21.07] | ||
[01:21.23]In such a color as if it were a silent love | ||
[01:24.15]Or as if it were a summer rolling down a cheek | ||
[01:28.34]I've got a curse word for you stuck in the back of my throat | ||
[01:33.94]It is the unvoiced voice that says | ||
[01:36.68] | ||
[01:37.27]"We'll see each other again, won't we?" | ||
[01:41.62] | ||
[01:48.60]In the season of damp winds, in the late afternoon | ||
[01:55.02]I think of the image of us who were still nobody | ||
[02:01.56]We could have shared everything | ||
[02:06.38]Little by little since that day | ||
[02:09.68]The curse of me being different from you grew thicker | ||
[02:17.55] | ||
[02:25.87]The sorrow behind your smile | ||
[02:32.34]All the way I've regretted missing it | ||
[02:39.94] | ||
[02:46.71]To you, who bloomed and fell away as a fruitless flower | ||
[02:51.86]Farewell | ||
[02:53.96] | ||
[02:56.73]Our blue still lives | ||
[02:59.90]Our blue is still clear | ||
[03:03.25]No prayer or word could ever reach you | ||
[03:06.38]No matter how close they could get to you | ||
[03:09.75]In such a color as if it were a silent love | ||
[03:12.76]Or as if it were a summer rolling down a cheek | ||
[03:17.04]I've got a curse word for you stuck in the back of my throat | ||
[03:22.59]It is the unvoiced voice that says | ||
[03:25.39] | ||
[03:25.90]"We'll see each other again, won't we?" | ||
[03:28.84] | ||
[03:29.77]Like star grains in an infinitely expanding galaxy | ||
[03:32.24]Spilling through the gaps between my fingers | ||
[03:38.90] |
Oops, something went wrong.