Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 98.7% (77 of 78 strings)

Co-authored-by: Peter Dave Hello <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ubuntu-make/ubuntu-make/zh_Hant/
Translation: Ubuntu-make/Ubuntu-make
  • Loading branch information
PeterDaveHello authored and weblate committed Jun 26, 2024
1 parent 8c0eb6a commit 5667dea
Showing 1 changed file with 43 additions and 56 deletions.
99 changes: 43 additions & 56 deletions po/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-make\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-17 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 08:05+0000\n"
"Last-Translator: reimu105 <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Peter Dave Hello <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ubuntu-make/ubuntu-make/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 07:08+0000\n"

#: umake/tools.py:48
Expand All @@ -30,123 +30,115 @@ msgstr "* 命令「{}」:"

#: umake/__init__.py:107
msgid "Deploy and setup developers environment easily on ubuntu"
msgstr "在 Ubuntu 上輕易地佈署與安裝開發環境"
msgstr "在 Ubuntu 上輕鬆佈署與設置開發者環境"

#: umake/__init__.py:108
#, fuzzy
msgid ""
"Note that you can also configure different debug logging behavior using "
"LOG_CFG that points to a log yaml profile."
msgstr ""
"注意您也可以使用 LOG_CFG 環境變數指向一個 YAML 格式除錯紀錄設定檔來設定不同的"
"除錯紀錄行為。"
msgstr "注意,您也可以使用 LOG_CFG 環境變數指向一個 YAML "
"格式的日誌設定檔來配置不同的除錯日誌行為。"

#: umake/__init__.py:111
msgid "Show this help"
msgstr "顯示此幫助訊息"

#: umake/__init__.py:112
msgid "Increase output verbosity (2 levels)"
msgstr "增加輸出訊息的冗長程度(最多可提高 2 級)"
msgstr "增加輸出訊息的詳細程度(最多可提高 2 級)"

#: umake/__init__.py:114
msgid "Remove specified framework if installed"
msgstr "如果已被安裝的話移除指定的軟體框架"
msgstr "移除已安裝的指定框架"

#: umake/__init__.py:116
msgid "Print version and exit"
msgstr "顯示版本並離開"

#: umake/frameworks/ide.py:63
msgid "Generic IDEs"
msgstr "一般整合式開發環境"
msgstr "通用整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:76
msgid "Pure Eclipse Luna (4.4)"
msgstr "純粹的 Eclipse Luna (4.4) 整合式開發環境"
msgstr "純粹的 Eclipse Luna (4.4) 整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:128
msgid "The Eclipse Luna Integrated Development Environment"
msgstr "Eclipse Luna 整合式開發環境"
msgstr "Eclipse Luna 整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:131
msgid "Eclipse Luna"
msgstr "Eclipse Luna 整合式開發環境"
msgstr "Eclipse Luna 整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:217
msgid "PyCharm Community Edition"
msgstr "PyCharm 社群版本"
msgstr "PyCharm 社群版"

#: umake/frameworks/ide.py:233
#, fuzzy
msgid "PyCharm Educational Edition"
msgstr "PyCharm 社群版本"
msgstr "PyCharm 教育版"

#: umake/frameworks/ide.py:249
#, fuzzy
msgid "PyCharm Professional Edition"
msgstr "PyCharm 社群版本"
msgstr "PyCharm 專業版"

#: umake/frameworks/ide.py:265
msgid "IntelliJ IDEA Community Edition"
msgstr "IntelliJ IDEA 社群版本"
msgstr "IntelliJ IDEA 社群版"

#: umake/frameworks/ide.py:281
msgid "IntelliJ IDEA"
msgstr "IntelliJ IDEA"

#: umake/frameworks/ide.py:297
msgid "Ruby on Rails IDE"
msgstr "Rails IDE 上的 Ruby"
msgstr "Rails on Ruby 整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:314
msgid "Complex client-side and server-side javascript IDE"
msgstr "複雜的客戶端和伺服器端 JavaScript IDE"
msgstr "複雜的客戶端和伺服器端 JavaScript 整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:331
#, fuzzy
msgid "PHP and web development IDE"
msgstr "Stencyl 遊戲開發者整合式開發環境"
msgstr "PHP 和網頁整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:348
msgid "CLion integrated C/C++ IDE"
msgstr "CLion 整合 C/C++ IDE"
msgstr "CLion 整合 C/C++ 整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:376
msgid "The Arduino Software Distribution"
msgstr "Arduino 軟體發行版"

#: umake/frameworks/ide.py:475
msgid "The Arduino Software IDE"
msgstr "Arduino 軟體 IDE"
msgstr "Arduino 軟體整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:478
msgid "Arduino"
msgstr "Arduino"

#: umake/frameworks/ide.py:484
#, fuzzy
msgid "You need to logout and login again for your installation to work"
msgstr "您必須重新啟動殼程式(shell)工作階段您的安裝才會生效"
msgstr "您需要登出並重新登入,您的安裝才會生效"

#: umake/frameworks/ide.py:504 umake/frameworks/ide.py:584
#: umake/frameworks/ide.py:587
msgid "Netbeans IDE"
msgstr "Netbeans IDE"
msgstr "Netbeans 整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/dart.py:43
msgid "Dartlang Development Environment"
msgstr "Dartlang 開發環境"

#: umake/frameworks/dart.py:49
#, fuzzy
msgid "Dart SDK with editor (not supported upstream anyymore)"
msgstr "Dart 軟體開發工具(SDK)與編輯器(預設)"
msgstr "Dart 軟體開發工具包 (SDK) 及編輯器(不再支援)"

#: umake/frameworks/dart.py:56
#, fuzzy
msgid "Dart SDK (default)"
msgstr "Dart 軟體開發工具(SDK)與編輯器(預設)"
msgstr "Dart 軟體開發工具包 (SDK)(預設)"

#: umake/frameworks/dart.py:97 umake/frameworks/rust.py:134
#: umake/frameworks/scala.py:66 umake/frameworks/go.py:76
Expand All @@ -158,22 +150,20 @@ msgid ""
msgstr "您必須重新啟動殼程式(shell)工作階段您的安裝才會生效"

#: umake/frameworks/rust.py:43
#, fuzzy
msgid "Rust language"
msgstr "Go 程式語言"
msgstr "Rust 程式語言"

#: umake/frameworks/rust.py:56
msgid "The official Rust distribution"
msgstr "Rust 官方發行"
msgstr "Rust 官方發行版"

#: umake/frameworks/scala.py:40
msgid "The Scala Programming Language"
msgstr "Scala 程式語言"

#: umake/frameworks/scala.py:46
#, fuzzy
msgid "Scala compiler and interpreter (default)"
msgstr "Google 編譯器(預設)"
msgstr "Scala 編譯器和直譯器(預設)"

#: umake/frameworks/go.py:39
msgid "Go language"
Expand All @@ -200,13 +190,12 @@ msgid "Android Studio developer environment"
msgstr "Android Studio 軟體開發環境"

#: umake/frameworks/android.py:111
#, fuzzy
msgid "Android SDK"
msgstr "Android NDK"
msgstr "Android 軟體開發工具包 (SDK)"

#: umake/frameworks/android.py:147
msgid "Android NDK"
msgstr "Android NDK"
msgstr "Android 原生開發工具包 (NDK)"

#: umake/frameworks/__init__.py:129
msgid "A default framework for category {} was requested where there is none"
Expand All @@ -218,33 +207,32 @@ msgstr "您無法在這台機器上安裝該框架"

#: umake/frameworks/__init__.py:256
msgid "You can't remove {} as it isn't installed"
msgstr "您不能移除 {} 因為它沒有被安裝"
msgstr "您不能移除 {}因為它沒有被安裝"

#: umake/frameworks/__init__.py:285
msgid ""
"If the default framework name isn't provided, destdir should contain a /"
msgstr "如未提供預設框架名稱,輸出目錄應包含斜線 /"
msgstr "如果未提供預設框架名稱,則輸出目錄應包含斜線 /"

#: umake/frameworks/__init__.py:288
msgid "Remove framework if installed"
msgstr "如果軟體框架已經被安裝的話移除它"
msgstr "移除已安裝的框架"

#: umake/frameworks/__init__.py:291
msgid "Accept license without prompting"
msgstr "接受許可證而不提示"

#: umake/frameworks/web.py:45
msgid "Web Developer Environment"
msgstr "Web 開發環境"
msgstr "網頁開發環境"

#: umake/frameworks/web.py:51 umake/frameworks/web.py:120
msgid "Firefox Developer Edition"
msgstr "Firefox 開發版"
msgstr "Firefox 開發者版"

#: umake/frameworks/web.py:116
#, fuzzy
msgid "Choose language: {}"
msgstr "Go 程式語言"
msgstr "選擇語言:{}"

#: umake/frameworks/web.py:123
msgid "Firefox Aurora with Developer tools"
Expand All @@ -256,7 +244,7 @@ msgstr "在沒有提示的情況下以指定的語言安裝"

#: umake/frameworks/web.py:141 umake/frameworks/web.py:226
msgid "Visual Studio focused on modern web and cloud"
msgstr "Visual Studio 專注於現代 網路和雲端"
msgstr "Visual Studio 專注於現代網頁和雲端"

#: umake/frameworks/web.py:223
msgid "Visual Studio Code"
Expand All @@ -268,32 +256,31 @@ msgstr "遊戲開發環境"

#: umake/frameworks/games.py:48
msgid "Stencyl game developer IDE"
msgstr "Stencyl 遊戲開發者整合式開發環境"
msgstr "Stencyl 遊戲開發者整合式開發環境 (IDE)"

#: umake/frameworks/games.py:85
msgid "Stencyl"
msgstr "Stencyl"

#: umake/frameworks/games.py:114
msgid "Unity 3D Editor Linux experimental support"
msgstr "Unity 3D 編輯器 Linux 實驗性支持"
msgstr "Unity 3D 編輯器 Linux 實驗性支援"

#: umake/frameworks/games.py:154
#, fuzzy
msgid "Unity3D Editor"
msgstr "Dart 編輯器"
msgstr "Unity3D 編輯器"

#: umake/frameworks/games.py:164
msgid "Twine tool for creating interactive and nonlinear stories"
msgstr "用於創建互動式和非線性故事的 Twine 工具"
msgstr "用於創作互動式和非線性故事的 Twine 工具"

#: umake/frameworks/games.py:200
msgid "Twine"
msgstr "Twine"

#: umake/interactions/__init__.py:73
msgid "No suitable answer provided"
msgstr "沒有得到適當的答案"
msgstr "沒有提供合適的答案"

#: umake/interactions/__init__.py:75 umake/interactions/__init__.py:83
msgid "Your entry '{}' isn't an acceptable choice. choices are: {}"
Expand Down Expand Up @@ -359,4 +346,4 @@ msgstr "否"
#~ msgstr "Stencyl 遊戲開發環境"

msgid "Dart Editor for the dart language"
msgstr "用於 Dart 語言的 Dart 編輯器"
msgstr "用於 Dart 程式語言的 Dart 編輯器"

0 comments on commit 5667dea

Please sign in to comment.