Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Danish) (#689)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 96.0% (73 of 76 strings)


Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ubuntu-make/ubuntu-make/da/
Translation: Ubuntu-make/Ubuntu-make

Co-authored-by: Michael Millet <[email protected]>
  • Loading branch information
weblate and Michael Millet authored Aug 7, 2023
1 parent 68074ce commit fd88eff
Showing 1 changed file with 68 additions and 61 deletions.
129 changes: 68 additions & 61 deletions po/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,136 +8,138 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-make\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-17 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Dankvardt <dankvardt@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael Millet <mikevlet@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/ubuntu-make/"
"ubuntu-make/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 07:08+0000\n"

#: umake/tools.py:48
msgid "# Ubuntu make installation of {}\n"
msgstr ""
msgstr "# Ubuntu gør installation af {}\n"

#: umake/__init__.py:99
msgid "* Command '{}':"
msgstr ""
msgstr "* Kommando '{}':"

#: umake/__init__.py:107
msgid "Deploy and setup developers environment easily on ubuntu"
msgstr ""
msgstr "Udrul of opsæt nemt udviklermiljø på Ubuntu"

#: umake/__init__.py:108
msgid ""
"Note that you can also configure different debug logging behavior using "
"LOG_CFG that points to a log yaml profile."
msgstr ""
"Bemærk at man også kan konfigurere anderledes fejlfindingslog-adfærd, ved "
"hjælp af LOG_CFG, som peger på en log yaml-profil."

#: umake/__init__.py:111
msgid "Show this help"
msgstr "Vis denne hjælp"

#: umake/__init__.py:112
msgid "Increase output verbosity (2 levels)"
msgstr ""
msgstr "Forøg udgangsverbositet (2 niveauer)"

#: umake/__init__.py:114
msgid "Remove specified framework if installed"
msgstr ""
msgstr "Fjern specificeret framework, hvis installeret"

#: umake/__init__.py:116
msgid "Print version and exit"
msgstr ""
msgstr "Udskriv udgave og forlad"

#: umake/frameworks/ide.py:63
msgid "Generic IDEs"
msgstr ""
msgstr "Generiske IDEer"

#: umake/frameworks/ide.py:76
msgid "Pure Eclipse Luna (4.4)"
msgstr ""
msgstr "Pure Eclipse Lune (4.4)"

#: umake/frameworks/ide.py:128
msgid "The Eclipse Luna Integrated Development Environment"
msgstr ""
msgstr "Eclipse Luna Integreret Udviklingsmiljø (IDE)"

#: umake/frameworks/ide.py:131
msgid "Eclipse Luna"
msgstr ""
msgstr "Eclipse Luna"

#: umake/frameworks/ide.py:217
msgid "PyCharm Community Edition"
msgstr ""
msgstr "PyCharm Fællesskabsredaktiv"

#: umake/frameworks/ide.py:233
msgid "PyCharm Educational Edition"
msgstr ""
msgstr "PyCharm Uddannelsesredaktiv"

#: umake/frameworks/ide.py:249
msgid "PyCharm Professional Edition"
msgstr ""
msgstr "PyCharm Professionalredaktiv"

#: umake/frameworks/ide.py:265
msgid "IntelliJ IDEA Community Edition"
msgstr ""
msgstr "IntelliJ IDEA Fællesskabsredaktiv"

#: umake/frameworks/ide.py:281
msgid "IntelliJ IDEA"
msgstr ""
msgstr "IntelliJ IDEA"

#: umake/frameworks/ide.py:297
msgid "Ruby on Rails IDE"
msgstr ""
msgstr "Ruby on Rails IDE"

#: umake/frameworks/ide.py:314
msgid "Complex client-side and server-side javascript IDE"
msgstr ""
msgstr "Kompleks klientdreven og serverdreven javascript-IDE"

#: umake/frameworks/ide.py:331
msgid "PHP and web development IDE"
msgstr ""
msgstr "PHP og netudviklings-IDE"

#: umake/frameworks/ide.py:348
msgid "CLion integrated C/C++ IDE"
msgstr ""
msgstr "CLion integreret C/C++-IDE"

#: umake/frameworks/ide.py:376
msgid "The Arduino Software Distribution"
msgstr ""
msgstr "Arduino Programvaredistributionen"

#: umake/frameworks/ide.py:475
msgid "The Arduino Software IDE"
msgstr ""
msgstr "Arduino Programvare-IDEen"

#: umake/frameworks/ide.py:478
msgid "Arduino"
msgstr ""
msgstr "Arduino"

#: umake/frameworks/ide.py:484
msgid "You need to logout and login again for your installation to work"
msgstr ""
msgstr "Du skal logge ud og logge ind igen, for at din installation virker"

#: umake/frameworks/ide.py:504 umake/frameworks/ide.py:584
#: umake/frameworks/ide.py:587
msgid "Netbeans IDE"
msgstr ""
msgstr "Netbeans IDE"

#: umake/frameworks/dart.py:43
msgid "Dartlang Development Environment"
msgstr ""
msgstr "Dartlang Udviklingsmiljø"

#: umake/frameworks/dart.py:49
msgid "Dart SDK with editor (not supported upstream anyymore)"
msgstr ""

#: umake/frameworks/dart.py:56
msgid "Dart SDK (default)"
msgstr ""
msgstr "Dart SDK (standard)"

#: umake/frameworks/dart.py:97 umake/frameworks/rust.py:134
#: umake/frameworks/scala.py:66 umake/frameworks/go.py:76
Expand All @@ -146,46 +148,48 @@ msgid ""
"You need to restart your current shell session for your {} installation to "
"work properly"
msgstr ""
"Du skal genstarte din aktuelle skalsession, for at din {}-installation "
"virker ordentligt"

#: umake/frameworks/rust.py:43
msgid "Rust language"
msgstr ""
msgstr "Rust-sproget"

#: umake/frameworks/rust.py:56
msgid "The official Rust distribution"
msgstr ""
msgstr "Den officielle Rust-distribution"

#: umake/frameworks/scala.py:40
msgid "The Scala Programming Language"
msgstr ""
msgstr "Scala-Programmeringssproget"

#: umake/frameworks/scala.py:46
msgid "Scala compiler and interpreter (default)"
msgstr ""
msgstr "Scala-kompilatør og -interpretør (standard)"

#: umake/frameworks/go.py:39
msgid "Go language"
msgstr ""
msgstr "Go-sproget"

#: umake/frameworks/go.py:46
msgid "Google compiler (default)"
msgstr ""
msgstr "Google-kompilatør (standard)"

#: umake/frameworks/android.py:42
msgid "Android Development Environment"
msgstr ""
msgstr "Android-Udviklingsmiljø"

#: umake/frameworks/android.py:80
msgid "Android Studio (default)"
msgstr ""
msgstr "Android Studio (standard)"

#: umake/frameworks/android.py:100
msgid "Android Studio"
msgstr ""
msgstr "Android Studio"

#: umake/frameworks/android.py:103
msgid "Android Studio developer environment"
msgstr ""
msgstr "Android Studio-udviklermiljø"

#: umake/frameworks/android.py:111
msgid "Android SDK"
Expand All @@ -198,95 +202,98 @@ msgstr "Android NDK"
#: umake/frameworks/__init__.py:129
msgid "A default framework for category {} was requested where there is none"
msgstr ""
"Et standard-framework til kategorien {} blev efterspurgt, hvor der ikke var "
"noget"

#: umake/frameworks/__init__.py:240
msgid "You can't install that framework on this machine"
msgstr ""
msgstr "Man kan ikke installere det framework, på denne maskine"

#: umake/frameworks/__init__.py:256
msgid "You can't remove {} as it isn't installed"
msgstr ""
msgstr "Man kan ikke fjerne {}, da det ikke er installeret"

#: umake/frameworks/__init__.py:285
msgid ""
"If the default framework name isn't provided, destdir should contain a /"
msgstr ""
"Hvis standard framework-navnet ikke forsynes, bør destdir indeholde en /"

#: umake/frameworks/__init__.py:288
msgid "Remove framework if installed"
msgstr ""
msgstr "Fjern framework, hvis installeret"

#: umake/frameworks/__init__.py:291
msgid "Accept license without prompting"
msgstr ""
msgstr "Acceptér licens uden prompt"

#: umake/frameworks/web.py:45
msgid "Web Developer Environment"
msgstr ""
msgstr "Net-Udviklermiljø"

#: umake/frameworks/web.py:51 umake/frameworks/web.py:120
msgid "Firefox Developer Edition"
msgstr ""
msgstr "Firefox-Udviklerredaktiv"

#: umake/frameworks/web.py:116
msgid "Choose language: {}"
msgstr ""
msgstr "Vælg sprog: {}"

#: umake/frameworks/web.py:123
msgid "Firefox Aurora with Developer tools"
msgstr ""
msgstr "Firefox Aurora med Udviklerværktøjer"

#: umake/frameworks/web.py:129
msgid "Install in given language without prompting"
msgstr ""
msgstr "Installér på givet sprog uden prompt"

#: umake/frameworks/web.py:141 umake/frameworks/web.py:226
msgid "Visual Studio focused on modern web and cloud"
msgstr ""
msgstr "Visual Studio fokuseret på moderne net og sky"

#: umake/frameworks/web.py:223
msgid "Visual Studio Code"
msgstr ""
msgstr "Visual Studio Code"

#: umake/frameworks/games.py:42
msgid "Games Development Environment"
msgstr ""
msgstr "Spiludviklingsmiljø"

#: umake/frameworks/games.py:48
msgid "Stencyl game developer IDE"
msgstr ""
msgstr "Stencyl spiludvikler-IDE"

#: umake/frameworks/games.py:85
msgid "Stencyl"
msgstr "Stencyl"

#: umake/frameworks/games.py:114
msgid "Unity 3D Editor Linux experimental support"
msgstr ""
msgstr "Unity 3D Editor Linux eksperimentel understøttelse"

#: umake/frameworks/games.py:154
msgid "Unity3D Editor"
msgstr ""
msgstr "Unity3D Editor"

#: umake/frameworks/games.py:164
msgid "Twine tool for creating interactive and nonlinear stories"
msgstr ""
msgstr "Twine værktøj til at lave interaktive og non-lineære historier"

#: umake/frameworks/games.py:200
msgid "Twine"
msgstr ""
msgstr "Twine"

#: umake/interactions/__init__.py:73
msgid "No suitable answer provided"
msgstr ""
msgstr "Intet passende svar givet"

#: umake/interactions/__init__.py:75 umake/interactions/__init__.py:83
msgid "Your entry '{}' isn't an acceptable choice. choices are: {}"
msgstr ""
msgstr "Din indtastning '{}' er ikke et acceptabelt valg. Valgene er: {}"

#: umake/interactions/__init__.py:80
msgid "Your entry '{}' isn't an acceptable choice. choices are: {} and {}"
msgstr ""
msgstr "Din indtastning '{}' er ikke et acceptabelt valg. Valgene er: {} og {}"

#: umake/interactions/__init__.py:100
msgid " ({})"
Expand All @@ -306,15 +313,15 @@ msgstr "{} [{}] "

#: umake/interactions/__init__.py:115
msgid "I Accept"
msgstr "Jeg accepterer"
msgstr "Jeg Accepterer"

#: umake/interactions/__init__.py:115
msgid "a"
msgstr ""

#: umake/interactions/__init__.py:116
msgid "I don't accept"
msgstr ""
msgstr "Jeg Accepterer Ikke"

#: umake/interactions/__init__.py:116 umake/interactions/__init__.py:149
msgid "N"
Expand Down

0 comments on commit fd88eff

Please sign in to comment.