-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Checkbox Patternの日本語化 #137
base: waic-main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
✅ Deploy Preview for waic-apg ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration. |
- 三重状態のチェックボックスを「三つの状態を持つチェックボックス」に変更
翻訳内容を修正してコミットしました。 |
調整しました。
調整しました。
ChatGPT による翻訳内容を確認し、修正を加えました。 ca5205e 主な修正点は以下のとおりです。 WCAG の訳出ガイドラインに準じて、用語や表記を修正。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
訳がいろいろ揺れていたりするので揃える必要がありますね。
まず "dual-state" "mixed-state" "partially checked"などの訳を確定したく、いったん checkbox-pattern.html についてだけひととおりコメントしました。
<h2>About This Pattern</h2> | ||
<p>WAI-ARIA supports two types of <a href="#checkbox" class="role-reference">checkbox</a> widgets: dual-state checkboxes toggle between two choices -- checked and not checked -- and tri-state checkboxes, which allow an additional third state known as partially checked.</p> | ||
<h2>このパターンについて</h2> | ||
<p>WAI-ARIA は、2種類の <a href="#checkbox" class="role-reference">チェックボックス</a> ウィジェットをサポートしています:二つの状態のチェックボックスは、--チェック済みとチェック済みでない--の2つの選択肢を切り替えるもので、三つの状態のチェックボックスは、これに加えて「部分的にチェックされた」という第三の状態を許容するものです。</p> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"dual-state" "tri-state" はハイフンで結合された単語なので、日本語でもうまく結合した感じに訳したいですね。「二状態」「二元」あたり? MDNの日本語訳を見ると「3 状態チェックボックス」のように言っているようです。
https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/API/Element/ariaChecked#mixed
partially checkedは以降でも何度も出てきますが、訳がだいぶ揺れているのでしっかり統一したいです。
Apple の HIG の日本語版だと「部分的にオン」と言ってますね。これに揃えるなら「部分的にチェック」?
https://developer.apple.com/jp/design/human-interface-guidelines/toggles
チェックボックスの状態は、オン(選択)、オフ(選択解除)、部分的にオンのいずれかです。
ダッシュはhyphen minusではなくem dashを使った方が良いと思います。
こう?
<p>WAI-ARIA は、2種類の <a href="#checkbox" class="role-reference">チェックボックス</a> ウィジェットをサポートしています:二つの状態のチェックボックスは、--チェック済みとチェック済みでない--の2つの選択肢を切り替えるもので、三つの状態のチェックボックスは、これに加えて「部分的にチェックされた」という第三の状態を許容するものです。</p> | |
<p>WAI-ARIA は、2種類の <a href="#checkbox" class="role-reference">チェックボックス</a> ウィジェットをサポートしています:2つの選択肢——チェックされた、チェックされていない——を切り替える二状態チェックボックスと、これに加えて部分的にチェックされたという第三の状態を許容する三状態チェックボックスです。</p> |
<p> | ||
One common use of a tri-state checkbox can be found in software installers where a single tri-state checkbox is used to represent and control the state of an entire group of install options. | ||
And, each option in the group can be individually turned on or off with a dual state checkbox. | ||
三つの状態のチェックボックスの一般的な使用方法の1つは、ソフトウェアのインストーラです。三つの状態のチェックボックスがインストールオプションのグループ全体の状態を表し、制御するために使用されます。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
原文は1文ですね。
「インストーラです」ではなく「インストーラの中で...」かなと
たとえばこう?
三つの状態のチェックボックスの一般的な使用方法の1つは、ソフトウェアのインストーラです。三つの状態のチェックボックスがインストールオプションのグループ全体の状態を表し、制御するために使用されます。 | |
三状態チェックボックスの一般的な使用方法の1つは、ソフトウェアのインストーラの中で見られるもので、単一の三状態チェックボックスが、インストールオプションのグループ全体の状態を表示、制御するために使われます。 |
One common use of a tri-state checkbox can be found in software installers where a single tri-state checkbox is used to represent and control the state of an entire group of install options. | ||
And, each option in the group can be individually turned on or off with a dual state checkbox. | ||
三つの状態のチェックボックスの一般的な使用方法の1つは、ソフトウェアのインストーラです。三つの状態のチェックボックスがインストールオプションのグループ全体の状態を表し、制御するために使用されます。 | ||
そして、グループ内の各オプションは、二つの状態のチェックボックスで個別にオン又はオフにすることができます。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
そして、グループ内の各オプションは、二つの状態のチェックボックスで個別にオン又はオフにすることができます。 | |
そして、グループ内の各オプションは、二状態チェックボックスで個別にオン又はオフにすることができます。 |
<li>If all options in the group are checked, the overall state is represented by the tri-state checkbox displaying as checked.</li> | ||
<li>If some of the options in the group are checked, the overall state is represented with the tri-state checkbox displaying as partially checked.</li> | ||
<li>If none of the options in the group are checked, the overall state of the group is represented with the tri-state checkbox displaying as not checked.</li> | ||
<li>グループ内のすべてのオプションがチェックされている場合、全体の状態は、三つの状態のチェックボックスがチェックされることで表現されます。</li> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
displaying as checked は「チェック状態として表示」くらいですかね
<li>グループ内のすべてのオプションがチェックされている場合、全体の状態は、三つの状態のチェックボックスがチェックされることで表現されます。</li> | |
<li>グループ内のすべてのオプションがチェックされている場合、全体の状態は、三状態チェックボックスをチェック状態として表示することで表現されます。</li> |
<li>If some of the options in the group are checked, the overall state is represented with the tri-state checkbox displaying as partially checked.</li> | ||
<li>If none of the options in the group are checked, the overall state of the group is represented with the tri-state checkbox displaying as not checked.</li> | ||
<li>グループ内のすべてのオプションがチェックされている場合、全体の状態は、三つの状態のチェックボックスがチェックされることで表現されます。</li> | ||
<li>グループ内の一部のオプションがチェックされている場合、全体の状態は、三つの状態のチェックボックスの一部がチェックされることで表現されます。</li> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
partially checkedを「部分的にチェック」としたので
<li>グループ内の一部のオプションがチェックされている場合、全体の状態は、三つの状態のチェックボックスの一部がチェックされることで表現されます。</li> | |
<li>グループ内の一部のオプションがチェックされている場合、全体の状態は、三状態チェックボックスを部分的にチェックされた状態として表示することで表現されます。</li> |
<li>When partially checked, it has state <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> set to <code>mixed</code>.</li> | ||
<li>If a set of checkboxes is presented as a logical group with a visible label, the checkboxes are included in an element with role <a href="#group" class="role-reference">group</a> that has the property <a href="#aria-labelledby" class="property-reference">aria-labelledby</a> set to the ID of the element containing the label.</li> | ||
<li>If the presentation includes additional descriptive static text relevant to a checkbox or checkbox group, the checkbox or checkbox group has the property <a href="#aria-describedby" class="property-reference">aria-describedby</a> set to the ID of the element containing the description.</li> | ||
<li>チェックされている場合、チェックボックス要素の状態は <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>true</code> に設定されています。</li> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
この state は ARIA のロール、ステート、プロパティのうちのステートですね。WCAGのほうでは「状態 (state)」としているやつです。ARIA側ではどうしてましたっけ。カタカナ「ステート」?
<li>チェックされている場合、チェックボックス要素の状態は <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>true</code> に設定されています。</li> | |
<li>チェックされている場合、チェックボックス要素の <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> ステートが <code>true</code> に設定されています。</li> |
<li>If a set of checkboxes is presented as a logical group with a visible label, the checkboxes are included in an element with role <a href="#group" class="role-reference">group</a> that has the property <a href="#aria-labelledby" class="property-reference">aria-labelledby</a> set to the ID of the element containing the label.</li> | ||
<li>If the presentation includes additional descriptive static text relevant to a checkbox or checkbox group, the checkbox or checkbox group has the property <a href="#aria-describedby" class="property-reference">aria-describedby</a> set to the ID of the element containing the description.</li> | ||
<li>チェックされている場合、チェックボックス要素の状態は <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>true</code> に設定されています。</li> | ||
<li>チェックされていない場合、状態は <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>false</code> に設定されています。</li> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
<li>チェックされていない場合、状態は <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>false</code> に設定されています。</li> | |
<li>チェックされていない場合、 <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> ステートが <code>false</code> に設定されています。</li> |
<li>If the presentation includes additional descriptive static text relevant to a checkbox or checkbox group, the checkbox or checkbox group has the property <a href="#aria-describedby" class="property-reference">aria-describedby</a> set to the ID of the element containing the description.</li> | ||
<li>チェックされている場合、チェックボックス要素の状態は <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>true</code> に設定されています。</li> | ||
<li>チェックされていない場合、状態は <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>false</code> に設定されています。</li> | ||
<li>一部チェックされている場合、状態は二つの状態 <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>mixed</code> に設定されています。</li> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
<li>一部チェックされている場合、状態は二つの状態 <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>mixed</code> に設定されています。</li> | |
<li>部分的にチェックされている場合、 <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> ステートが <code>mixed</code> に設定されています。</li> |
<li>チェックされている場合、チェックボックス要素の状態は <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>true</code> に設定されています。</li> | ||
<li>チェックされていない場合、状態は <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>false</code> に設定されています。</li> | ||
<li>一部チェックされている場合、状態は二つの状態 <a href="#aria-checked" class="state-reference">aria-checked</a> が <code>mixed</code> に設定されています。</li> | ||
<li>チェックボックスが論理的なグループとして表示可能なラベルとともに提示される場合、チェックボックスは、ラベルを含む要素のIDに設定されたプロパティ <a href="#aria-labelledby" class="property-reference">aria-labelledby</a> を持つ <a href="#group" class="role-reference">group</a> ロールの要素に含まれています。</li> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
冒頭の a set of の訳が落ちているようです。「一連の」くらい?
「IDに設定された」は直訳だとそうなんですが、プロパティの値をそのIDにしたという意味で、これは「IDを設定した」くらいですかね。
なんだか読みにくいけど原文も読みにくいからいいか。
<li>チェックボックスが論理的なグループとして表示可能なラベルとともに提示される場合、チェックボックスは、ラベルを含む要素のIDに設定されたプロパティ <a href="#aria-labelledby" class="property-reference">aria-labelledby</a> を持つ <a href="#group" class="role-reference">group</a> ロールの要素に含まれています。</li> | |
<li>一連のチェックボックスが論理的なグループとして、表示可能なラベルとともに提示される場合、チェックボックスは、ラベルを含む要素のIDを設定した <a href="#aria-labelledby" class="property-reference">aria-labelledby</a> プロパティを持つ <a href="#group" class="role-reference">group</a> ロールの要素に含まれています。</li> |
<head> | ||
<meta charset="utf-8"> | ||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"> | ||
<title>Checkbox Example (Mixed-State)</title> | ||
<title>チェックボックスの例 (三つの状態)</title> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
リンク元のindexのほうでは「チェックボックスの例 (混合状態)」と訳していて、訳が揺れています。統一しましょう
もしかするとmixed-stateは「mixedステート」とすべきかもしれない気もします
関連Issue
レビュワーに見てもらいたい箇所
xxx
翻訳チェックリスト
html
要素にlang="ja"
属性を付与するh1
要素の直下に翻訳元リビジョンを記載する