Skip to content
This repository has been archived by the owner on Aug 7, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 92.2% (71 of 77 strings)

Translation: You Apps/Record You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/record-you/pt/
  • Loading branch information
Sergio Marques authored and weblate committed Nov 28, 2023
1 parent ff5d62d commit d19e8a5
Showing 1 changed file with 27 additions and 18 deletions.
45 changes: 27 additions & 18 deletions app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,27 +5,27 @@
<string name="audio_format">Formato de áudio</string>
<string name="recordings">Gravações</string>
<string name="file_name">Nome do ficheiro</string>
<string name="choose_dir">Escolher directório</string>
<string name="nothing_here">Nada aqui</string>
<string name="choose_dir">Escolher diretório</string>
<string name="nothing_here">Nada aqui.</string>
<string name="record_sound">Gravar som</string>
<string name="directory">Diretório</string>
<string name="screen_recorder">Gravador de ecrã</string>
<string name="recording_screen">Gravando ecrã …</string>
<string name="record_screen">Ecrã de gravação</string>
<string name="recording_screen">A gravar ecrã …</string>
<string name="record_screen">Gravar ecrã</string>
<string name="stop">Parar</string>
<string name="open">Aberto</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="audio">Áudio</string>
<string name="share">Partilhar</string>
<string name="microphone">Microfone</string>
<string name="no_audio">Sem áudio</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="resume">Retomar</string>
<string name="irreversible">Tem a certeza\? Isto não pode ser desfeito.</string>
<string name="irreversible">Tem a certeza? Isto não pode ser desfeito!</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="recording_audio">Gravar áudio …</string>
<string name="active_recording">Gravação activa</string>
<string name="recording_audio">Gravar áudio…</string>
<string name="active_recording">Gravação ativa</string>
<string name="about">Acerca</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="light">Claro</string>
Expand All @@ -35,7 +35,7 @@
<string name="dark">Escuro</string>
<string name="record">Gravar</string>
<string name="play">Reproduzir</string>
<string name="back">Voltar</string>
<string name="back">Recuar</string>
<string name="settings">Definições</string>
<string name="options">Opções</string>
<string name="sample_rate">Taxa de amostragem</string>
Expand All @@ -48,18 +48,27 @@
<string name="mono">Mono</string>
<string name="stereo">Estéreo</string>
<string name="unprocessed">Não processado</string>
<string name="default_audio">Por defeito</string>
<string name="default_audio">Padrão</string>
<string name="lossless_audio">Gravador de áudio sem perdas (WAV)</string>
<string name="lossless_audio_desc">Note que outras opções específicas de áudio não se aplicarão durante a utilização.</string>
<string name="lossless_audio_desc">Atenção que as opções específicas de áudio não serão aplicadas durante a utilização.</string>
<string name="size">Tamanho</string>
<string name="naming_pattern">Padrão de nomenclatura</string>
<string name="alphabetic">Alfabético</string>
<string name="sort">Ordenar</string>
<string name="alphabetic_rev">Alfabético (invertido)</string>
<string name="naming_pattern">Padrão de nomes</string>
<string name="alphabetic">Alfabética</string>
<string name="sort">Ordem</string>
<string name="alphabetic_rev">Alfabética (invertida)</string>
<string name="size_rev">Tamanho (invertido)</string>
<string name="naming_pattern_desc">%d: Data, %t: Hora, %s: Época segundos, %m: Epoch millis</string>
<string name="naming_pattern_desc">%d: Data, %t: Hora, %s: Segundos, %m: Minutos</string>
<string name="amoled_dark">Amoled Escuro</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Anotação de registo de ecrã</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Anotação de gravação de ecrã</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">Mostrar ferramenta de anotação durante a gravação de ecrã</string>
<string name="default_sort">Predefinição</string>
<string name="default_sort">Padrão</string>
<string name="select_trim_range">Selecione o intervalo de corte</string>
<string name="trim">Recorte</string>
<string name="start_timestamp">Início:</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">Marca temporal de visualização áudio</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">Mostrar data e hora na cronologia da visualização de áudio</string>
<string name="stop_timestamp">Parar:</string>
<string name="not_set">Não definido</string>
<string name="start_trimming">Iniciar recorte</string>
<string name="trim_failed">Falha ao recortar</string>
</resources>

0 comments on commit d19e8a5

Please sign in to comment.