Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Arabic)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/ar/
  • Loading branch information
jonnysemon authored and weblate committed Jan 14, 2024
1 parent 552ec3f commit f1f1db4
Showing 1 changed file with 5 additions and 5 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@
<string name="about">حول التطبيق</string>
<string name="instance">المثيل</string>
<string name="optional">اختياريّ</string>
<string name="enabled_engines">المصادر الممكَّنة</string>
<string name="enabled_engines">المحرِّكات المُفعّلة</string>
<string name="additional_info">معلومات إضافيَّة</string>
<string name="selected_engine">المحرِّك المحدَّد</string>
<string name="general">عام</string>
Expand All @@ -31,7 +31,7 @@
<string name="required">مطلوب</string>
<string name="author">المؤلِّف</string>
<string name="paste">الصق</string>
<string name="history_enabled">مكِّن التاريخ</string>
<string name="history_enabled">التاريخ مُفعّل</string>
<string name="character_warning_limit_summary">حذِّر عندما يتجاوز طول النصِّ المترجم الحدَّ.</string>
<string name="none">لاشيء</string>
<string name="compact_history">اختصر التاريخ</string>
Expand Down Expand Up @@ -70,9 +70,9 @@
<string name="favorites">المفضَّلات</string>
<string name="all_languages">جميع اللغات</string>
<string name="skip_similar_entries">تخطي الإدخالات المماثلة</string>
<string name="skip_similar_entries_desc">قم بتخزين الإدخالات الفريدة فقط في السجل ، بناء على الإدراج واللغات.</string>
<string name="skip_similar_entries_desc">خزّن الإدخالات الفريدة فقط في التاريخ، بناءً على الإدراج واللغات.</string>
<string name="select_theme">اختر السمة</string>
<string name="theme_black">اسود</string>
<string name="irreversible">لا يمكن التراجع عن هذا. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟</string>
<string name="tess_summary">Tesseract هو محرك للتعرف البصري على الأحرف. إنه برنامج مجاني تم إصداره بموجب ترخيص Apache. تم إصداره كمصدر مفتوح في عام 2005 وتمت رعاية التطوير بواسطة Google منذ عام 2006. ويعتبر Tesseract أحد أكثر محركات التعرف الضوئي على الحروف مفتوحة المصدر دقةً. لمزيد من المعلومات، راجع %1$s.</string>
<string name="irreversible">لا يمكن التراجع عن هذا. هل أنت متأكّدٌ أنّكَ تُريدُ المتابعة؟</string>
<string name="tess_summary">Tesseract هو محرّك للتعرف البصري على الأحرّف. إنه برنامج مجاني أُصْدِرَ بموجب ترخيص Apache. أُصْدِرَ كمصدر مفتوح في عام 2005 وتمت رعاية التطوير بواسطة Google منذ عام 2006. ويُعتبر Tesseract أحد أكثر محرّكات التعرّف الضوئي على الحروف مفتوحة المصدر دقةً. لمزيد من المعلومات، راجع %1$s.</string>
</resources>

0 comments on commit f1f1db4

Please sign in to comment.