Skip to content

Releases: CCDirectLink/crosscode-ru

v1.2.2, LTS 2021-05-24

24 May 12:21
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.4.1-4

Скачать

Нововведения

  • Поддержка версии игры 1.4.1-4.

v1.2.1, LTS 2021-05-14

14 May 13:07
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.4.1-3

Скачать

v1.2.0, "Последний рубеж"

19 Apr 19:29
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.4.1-2

Скачать

Текущее положение дел и будущее проекта crosscode-ru

(Главный программист у микрофона)

Ну, что ж... сейчас я могу с полной уверенностью сказать, что перевод КроссКода окончен спустя два года работы (и нескольких месяцев валяния дурака в ожидании выхода DLC, чего уж греха таить). Причём окончен он, нет, завершён насовсем. Разработчики КК, RadicalFishGames, сделали официальное заявление (об этом можно почитать статью в их блоге) о том, что разработка CrossCode тоже завершена, что обновление 1.4.1 будет финальным обновлением игры с новым контентом, а если что-то и будет выпущено, то исключительно фиксы оставшихся багов или минимальных проблем. Ну, и несмотря на шутку в конце пост-игрового DLC, CrossCode 2 не будет.

Конечно, не поймите меня неправильно, это не означает, что перевод вообще не будет обновляться, а сообщество куда-то пропадёт. Конечно будут обновления перевода, у нас запланировано ещё 2-3 месяца LTS (Long-Term Support, "долговременная поддержка" простыми словами), мы, как обычно, принимаем репорты/сообщения об опечатках, неточностях и ошибках на нашем Discord-сервере. Но обновления эти будут полировать редактурой уже завершённый перевод, аж до блеска. К слову о нашём Discord-сервере: он тоже никуда не денется, на него никто не запрещает заходить и на нём никто не запрещает общаться. Особенно призываю заходить программистов: мы собираемся нашим мини-коллективом из здешних прогеров создать летом какой-нибудь грандиозный общий проект.

С другой стороны... за последний год я получал несколько просьб от иностранных фанатов игры о помощи с запуском переводов на другие языки. Так что, хоть проекты русского и французкого переводов, которые стали первопроходцами в области локализации КроссКода, завершены, наработки, знания, программное обеспечение и инструменты, полученные и созданные во времена Великой технической революции изначально только для этих проектов, послужат во благо и других проектов перевода, на остальные языки (испанский, украинский, португальский, даже вьетнамский!), проектов Нового поколения, запущенных в начале этого года.

Ещё я хочу обратить Ваше внимание на следующую игру RadicalFishGames, пока что имеющую только временное название: Project Terra. Пока ещё мало что известно об этой игре, да и выводы делать рано, но всё же, разработчики делятся скриншотами в своих Твиттерах (1, 2, 3, 4, 5). Есть вероятность, что текущая команда или её часть останется, и мы переведём и следующий проект этой замечательной студии. Я лично очень хочу взяться за перевод этой игры, точнее за его технический аспект, и уже точу для этого инструменты.

Нововведения

  • Самый главный пункт: переведены версии 1.4.0 и 1.4.1, а также DLC со скином Манлеи и *барабанная дробь*... пост-игровое DLC "A New Home"!!! Как и раньше, это означает, что предыдущие версии игры (ниже 1.4.1-2) больше не поддерживаются, так что обновляйтесь.
  • Мод на карту мира теперь поддерживает и новые зоны из DLC.
  • С недавних времён в загрузчике модов CCLoader появилась возможность добавлять модам иконки. Естественно, чего бы этим не воспользоваться? Вот и у модов из ру-модпака теперь есть свои иконки, на них можно поглядеть в меню настроек или на скриншотах с главной странички проекта.

Изменения

  • Мод Enhanced UI (в соответствии со всеми традициями именования проектов, связанных с КроссКодом) переименован в Ultimate Localized UI. Ни на его работе, ни на работе главного мода, ни на установке ру-модов это никак не скажется, но изменение несёт другой характер. Теперь этот мод, исправляющий всякие баги интерфейса (UI) игры, готов к публичному использованию, вне проекта русского перевода, и требует подобающего ультимативного названия и версии 1.0.0.

v1.1.6, "ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ЗАМЕТКУ К РЕЛИЗУ"

28 Feb 12:07
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.4.0 (не совсем, см. ниже), 1.3.0-4 (рекомендуется)

Скачать

ВНИМАНИЕ!!! Важная заметка о поддержке версии игры 1.4.0

(Пожалуйста, прочитайте хотя бы выделенный текст.)

Я вот даже не сомневаюсь, что уже 99% наших пользователей скачали обновление 1.4.0, нажали на кнопку запуска игры и надеялись уже поиграть либо в DLC, либо хотя бы в основную игру, но вместо КроссКода на русском языке были поприветствованы ошибками несовместимости версий. Сразу скажу: это сделано специально. У мода чётко установлена поддерживаемая версия игры, и ещё с прошедшего лета она закреплена на 1.3.x. Во-первых, это делается потому, что я не могу предсказать, что поменяют в коде игры разработчики, и не сломает ли Вам наш мод основную игру с учётом этих изменений, поэтому при каждом обновлении игры я первым делом сравниваю старые и новые файлы с кодом и соответствующе подгоняю под них код модов.

Во-вторых, при каждом обновлении очень большая часть строк перестаёт подхватываться по разным причинам: что-то было перемещено, что-то было отредактировано, что-то было вообще удалено. Неподхваченые строки не вызывают краш игры, вместо русского перевода в таких строках просто будет отображаться английский оригинал. Но, скажу честно: наша практика с обновлением 1.3.0 показала, что вам прийдётся постоянно отрываться от игры и переводить английские реплики, что обычно не является самым приятным развлечением. Поэтому мы настоятельно рекомендуем ОТКАТИТЬСЯ до версии 1.3.0-4, если Вы погружаетесь в КроссКод в первый раз или ещё не закончили прохождение (если Вы купили игру через Steam, см. как пользоваться DepotDownloader или спрашивайте на нашем Discord-сервере).

Заметьте: этот релиз мода НЕ СОДЕРЖИТ переводов новых строк, добавленных в обновлениях 1.4.0 и 1.4.0-1!!! Я всего лишь убедился и включил совместимость с версией 1.4.0, так что игра у вас запустится.

(А ещё в моде на карту мира нужно дорисовать карту, т.к. в DLC добавлена парочка новых зон.)

Будет ли перевод 1.4.0 и DLC?

Пффф, да за кого Вы нас держите? Конечно будет. Естественно, после всех моих предупреждений возникает вопрос: когда ждать перевода 1.4.0 и DLC и когда можно будет наконец играть на этой версии? Откровенно говоря, дела у нас плохи. В новом обновлении добавлено 5 тысяч новых строк, и ещё тысяча уже переведённых сломаны и нуждаются в обновлении. Трудно сказать, сколько у нас займёт перевод этого всего, но как минимум надо три месяца. Да, это довольно много, поэтому мы придумали альтернативный вариант:

Nightly-сборки (или "ночные сборки")

Суть такова: каждую ночь (примерно 04:00-05:00 по МСК) будет автоматически запускаться скрипт, который будет собирать и паковать архивы с модом (которые Вы можете установить абсолютно так же, как и архивы из обычных релизов), если за день кто-то перевёл хотя бы одну строчку. Архивы будут загружаться на наш сайт, на котором появится новая страничка (скорее всего по вот этой ссылке: https://crosscode.ru/nightly) со списком недавних nightly-сборок, откуда Вы и сможете скачать это всё добро. Правда, имейте ввиду: переводы в этих сборках первое время будут неотредактированные, да и в принципе не всё будет переведено сразу, так что качество может местами хромать.

Увы, эта система пока не построена, так что ждите новостей (я обязательно сообщу).

Итого

Если не хотите ждать вообще: это обновление мода спокойно запускается на последней версии.
Если готовы подождать до старта перевода: пользуйтесь на здоровье nightly-сборками, они для этого и были придуманы.
Если хотите поиграть с качественным переводом: увы, прийдётся ждать до окончания или до промежуточных стабильных релизов.

Напоминаю, что за прогрессом перевода можно следить на нашем Discord-сервере.

Исправления

  • Немногочисленная, на этот раз, редактура последних строк из 1.3.0-4.

v1.1.5, LTS 2021-02-01 "Хочешь - делай."

01 Feb 14:37
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.3.0-4

Скачать

Исправления

  • Редактура и т.д. и т.п., смотрите заметки к релизу v1.1.2.
  • На названия предметов в меню с детальными описаниями квестов добавлена бегущая строка.
  • Наконец-то (спустя год) переведено имя обожаемого переводчиками Сантамы в его диалогах.

v1.1.4, LTS 2021-01-01

31 Dec 21:48
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.3.0-4

Поздравляю всех с Новым Годом!

Скачать

Исправления

  • Редактура. См. заметки к релизу v1.1.2.
  • Добавлены бегущие строки в окне подтверждения покупки в магазинах (тикет #14).
  • Добавлены бегущие строки в так называемое меню-которое-никто-никогда-не-увидит-и-которое-сломано-даже-в-оригинальной-игре (вкратце: в одном из разделов меню инвентаря, а именно в списке предметов для торговли, в колонке слева отображаются способы получения этих предметов: типа каких врагов надо убить/какие растения надо собрать/какой квест надо пройти/какой сундук надо найти и т.д.).
  • Раз и навсегда исправлены проблемы с запуском игры в браузере с ру-модом. Собственно запуск игры в браузере остаётся упражнением для читателя.
  • Внутреннее исправление: некоторые фиксы перенесены из основного мода в Enhanced UI.

v1.1.3, LTS 2020-11-14

14 Nov 15:24
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.3.0-4

Смотрите заметки к релизу v1.1.2.

Скачать

v1.1.2, LTS 2020-10-05

06 Oct 16:42
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.3.0-4

Корабль проекта перевода КроссКода продолжает мирное плаванье по океану Разработки. Штиль перед бурей, так сказать, т.е. выходом Post-Game DLC. Скука смертная. В общем, сей релиз - очередное (примерно) ежемесячное LTS-обновление (LTS = Long-Term support, т.е. долговременная поддержка) с исправлениями опечаток, ошибок в пунктуации, прочей редактурой и т.д. и т.п.

Скачать

Исправления

  • Редактура. Пользователю MysKa был выдан официальный пост редактора и он был добавлен в титры. (Просьба к админу ZoG: обновите, пожалуйста, описание файла русификатора с новым списком авторов из README. Он обновился ещё пару релизов назад.)

v1.1.1, "ГДЕ ЖЕ ТЫ РАНЬШЕ-ТО БЫЛ"

31 Aug 16:17
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.3.0-4

ВНИМАНИЕ!!! Обновление мода 1.1.0 было выпущено не так давно, может ещё не все обновились. Если вы обновляетесь с версии мода ранее 1.1.0, пожалуйста, ознакомьтесь с примечаниями к 1.1.0.

Скачать

Исправления

  • Тонны редактуры и, в особенности, исправлений ошибок пунктуации, за что особая благодарность MysKa, т.е. Mystical Kitsune.
  • Исправлен баг в опции "локализация текстур", который сбивал настройки соседних спрайтов в спрайт-листах. К примеру, патч надписи "Welcome" ("Добро пожаловать!") сбивал спрайт "PvP".

v1.1.0, "как говорится, перевод не сделали, зато в игрушки поиграли"

24 Aug 14:22
Compare
Choose a tag to compare

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.3.0-4

ВНИМАНИЕ!!! Это обновление требует очистки старых файлов модов!!! НЕ ГОВОРИТЕ, ЧТО Я НЕ ПРЕДУПРЕЖДАЛ!!!

В архиве быстрой установки теперь поставляется CCLoader 3 (см. ниже), не совместимый с CCLoader 2 и некоторыми модами, которые входили в комплект ру-модпака. В связи с этим, перед обновлением обязательно надо удалить папку ccloader и все моды в папке assets/mods. Если вы по какой-то причине играете с другими модами (помимо тех, которые требуются для работы ру-мода), пишите на нашем Дискорд-сервере, и вам покажут, где искать обновлённые версии, совместимые с CCLoader 3.

Скачать

Нововведения

  • Наконец-то! Перевод 1.3.0-4 готов! Ну, и куча редактуры строк из предыдущих версий игры. Обратите внимание, что т.к. версии 1.2.0-5 и 1.3.0-4 содержат разные английские строки, версия 1.2.0-5 теперь не поддерживается.
  • Переведена строка "БОСС" на большой полоске здоровья босса внизу экрана.

Изменения

  • CCLoader, поставляемый в комплекте с архивом быстрой установки, был обновлён до версии 3.0.0. Эта версия ещё находится в разработке, но нам нужно сделать хоть какой-то тест стабильности. В случае наличия багов пишите на нашем Дискорд-сервере и ожидайте обновления ру-мода (я постараюсь это сделать как можно быстрее), но пусть вас не смущает это предупреждение, ведь CCLoader 3 постоянно тестировался мною во время разработки этого обновления ру-мода, плюс несколькими людьми из коммьюнити по моддингу CrossCode.
  • В связи с тем, что CCLoader 3 не совместим с CCLoader 2 (увеличение первого числа версии, как бы), все моды, включённые в ру-модпак получили обновления для совместимости: Localize Me был обновлён до 1.0.0, World map overhaul до 1.0.2.

Исправления

  • Из файлов перевода были выкинуты строки, которые явно не должны переводится, например, LOL, DO NOT TRANSLATE THIS! (ЛОЛ, НЕ ПЕРЕВОДИТЕ ЭТО!). По моей гипотезе они присутствуют из-за ограничений форматов ассетов.