Skip to content

Commit

Permalink
Translate _build/gettext/contributors.pot in es (#44)
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: '_build/gettext/contributors.pot'
on 'es'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Mar 29, 2024
1 parent 4ac7a44 commit 92f9807
Showing 1 changed file with 39 additions and 48 deletions.
87 changes: 39 additions & 48 deletions locale/es/LC_MESSAGES/contributors.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,28 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2024
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mariana De Niz, 2024
# Beth Cimini, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python\n"
"Project-Id-Version: Python\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 10:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Beth Cimini, 2024\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/center-for-open-"
"bioimage-analysis/teams/169123/es/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 "
"? 1 : 2;\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169123/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: ../../contributors.md:1
msgid "Contributing to this guide"
Expand All @@ -34,34 +32,31 @@ msgstr "Colaboradores"

#: ../../contributors.md:5
msgid ""
"The original material for this book was created as part of the paper "
"\"[**_A biologist’s guide to planning and performing quantitative "
"bioimaging "
"The original material for this book was created as part of the paper \"[**_A"
" biologist’s guide to planning and performing quantitative bioimaging "
"experiments_**](https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3002167)\" "
"{cite}`Senft2023-zy`. by Rebecca A. Senft*, Barbara Diaz-Rohrer*, Pina "
"Colarusso, Lucy Swift, Nasim Jamali, Helena Jambor, Thomas Pengo, Craig "
"Brideau, Paula Montero Llopis, Virginie Uhlmann, Jason Kirk, Kevin Andrew"
" Gonzales, Peter Bankhead, Edward L. Evans III, Kevin W Eliceiri and Beth"
" A. Cimini."
"Brideau, Paula Montero Llopis, Virginie Uhlmann, Jason Kirk, Kevin Andrew "
"Gonzales, Peter Bankhead, Edward L. Evans III, Kevin W Eliceiri and Beth A. "
"Cimini."
msgstr ""
"El material original de este libro se creó como parte del artículo "
"\"[**_Guía del biólogo para planificar y realizar experimentos "
"cuantitativos de "
"bioimagen_**](https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3002167)\" {cite}` "
"Senft2023-zy`. de Rebecca A. Senft*, Barbara Diaz-Rohrer*, Pina "
"Colarusso, Lucy Swift, Nasim Jamali, Helena Jambor, Thomas Pengo, Craig "
"Brideau, Paula Montero Llopis, Virginie Uhlmann, Jason Kirk, Kevin Andrew"
" Gonzales, Peter Bankhead, Edward L Evans III, Kevin W Eliceiri y Beth A."
" Cimini."
"\"[**_Guía del biólogo para planificar y realizar experimentos cuantitativos"
" de bioimagen_**](https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3002167)\" {cite}` "
"Senft2023-zy`. de Rebecca A. Senft*, Barbara Diaz-Rohrer*, Pina Colarusso, "
"Lucy Swift, Nasim Jamali, Helena Jambor, Thomas Pengo, Craig Brideau, Paula "
"Montero Llopis, Virginie Uhlmann, Jason Kirk, Kevin Andrew Gonzales, Peter "
"Bankhead, Edward L Evans III, Kevin W Eliceiri y Beth A. Cimini."

#: ../../contributors.md:7
msgid ""
"Since this guide has become available, we gratefully acknowledge "
"contributions from the following members of the microscopy and bioimage "
"analysis community!"
msgstr ""
"¡Desde que esta guía está disponible, agradecemos las contribuciones de "
"los siguientes miembros de la comunidad de microscopía y análisis de "
"¡Desde que esta guía está disponible, agradecemos las contribuciones de los "
"siguientes miembros de la comunidad de microscopía y análisis de "
"bioimágenes!"

#: ../../contributors.md:8
Expand Down Expand Up @@ -97,22 +92,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Siéntase libre de abrir un "
"[problema](https://github.com/broadinstitute/MicrocopyForBeginnersReferenceGuide/issues)"
" o una solicitud de extracción para contribuir. Esperamos que este sea un"
" documento vivo que refleje las mejores prácticas y los recursos "
"disponibles."
" o una solicitud de extracción para contribuir. Esperamos que este sea un "
"documento vivo que refleje las mejores prácticas y los recursos disponibles."

#: ../../contributors.md:18
msgid ""
"We currently also offer a [Google "
"Form](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScWQbemviI2OkvVkeTKUOozAzKNndcZpXIB_nE0qFMl72lqvQ/viewform)"
" for contributions, though note these may be responded to more slowly "
"than direct contributions to the GitHub repository."
" for contributions, though note these may be responded to more slowly than "
"direct contributions to the GitHub repository."
msgstr ""
"Actualmente, también ofrecemos un [Formulario de "
"Google](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScWQbemviI2OkvVkeTKUOozAzKNndcZpXIB_nE0qFMl72lqvQ/viewform)"
" para contribuciones, aunque tenga en cuenta que es posible que se "
"responda más lentamente que las contribuciones directas al repositorio de"
" GitHub."
" para contribuciones, aunque tenga en cuenta que es posible que se responda "
"más lentamente que las contribuciones directas al repositorio de GitHub."

#: ../../contributors.md:21
msgid "Translation"
Expand All @@ -125,24 +118,23 @@ msgid ""
"[Portuguese](https://pt.bioimagingguide.org), and "
"[Spanish](https://es.bioimagingguide.org)."
msgstr ""
"Esta guía está disponible en [inglés](https://www.bioimagingguide.org), "
"así como en [checo](https://cs.bioimagingguide.org), "
"Esta guía está disponible en [inglés](https://www.bioimagingguide.org), así "
"como en [checo](https://cs.bioimagingguide.org), "
"[portugués](https://pt.bioimagingguide.org ), y "
"[español](https://es.bioimagingguide.org)."

#: ../../contributors.md:25
msgid ""
"Work is underway to translate this guide into other languages - "
"translation is planned or has begun in French, German, Finnish, Italian, "
"Japanese, Polish, and Farsi. To help translate into one of these "
"languages, or another language not listed here, please contact bcimini AT"
" broadinstitute DOT org."
"Work is underway to translate this guide into other languages - translation "
"is planned or has begun in French, German, Finnish, Italian, Japanese, "
"Polish, and Farsi. To help translate into one of these languages, or another"
" language not listed here, please contact bcimini AT broadinstitute DOT org."
msgstr ""
"Se está trabajando para traducir esta guía a otros idiomas; la traducción"
" está prevista o ya ha comenzado en francés, alemán, finlandés, italiano,"
" japonés, polaco y farsi. Para ayudar a traducir a uno de estos idiomas u"
" otro idioma que no figura aquí, comuníquese con bcimini AT "
"broadinstitute DOT org."
"Se está trabajando para traducir esta guía a otros idiomas; la traducción "
"está prevista o ya ha comenzado en francés, alemán, finlandés, italiano, "
"japonés, polaco y farsi. Para ayudar a traducir a uno de estos idiomas u "
"otro idioma que no figura aquí, comuníquese con bcimini AT broadinstitute "
"DOT org."

#: ../../contributors.md:27
msgid "Translations are gratefully acknowledged from:"
Expand All @@ -158,5 +150,4 @@ msgstr "Portugués: Mario Costa Cruz"

#: ../../contributors.md:31
msgid "Spanish: Mariana De Niz"
msgstr ""

msgstr "Español: Mariana De Niz"

0 comments on commit 92f9807

Please sign in to comment.