Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Support message template and color settings for SlackReporter #95

Merged
1 change: 1 addition & 0 deletions .editorconfig
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -160,6 +160,7 @@ csharp_new_line_before_finally = true
csharp_new_line_before_members_in_object_initializers = true
csharp_new_line_before_members_in_anonymous_types = true
csharp_new_line_between_query_expression_clauses = true
csharp_place_field_attribute_on_same_line = false

# Indentation preferences
csharp_indent_block_contents = true
Expand Down
122 changes: 99 additions & 23 deletions Editor/Localization/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,14 @@ msgstr "説明"
msgid "Description about this setting instance"
msgstr "このAutopilotSettingsインスタンスの説明"

# name
msgid "Name"
msgstr "名前"

# description tooltip
msgid "Custom name of this setting used by Reporter. If omitted, the asset file name is used."
msgstr "このAutopilotSettingsインスタンスの名前。Reporterで使用されます。省略時はアセットファイル名がデフォルトとして使用されます"

# Header: Agent Assignment
msgid "Agent Assignment"
msgstr "Agent割り当て設定"
Expand Down Expand Up @@ -470,57 +478,125 @@ msgid "Slack Token"
msgstr "Slackトークン"

# slackToken tooltip
msgid "Slack API token"
msgstr "Slack通知に使用するWeb APIトークン(省略時は通知されない)"
msgid "Slack API token. If omitted, it will not be sent."
msgstr "Slack通知に使用するWeb APIトークン(省略時は送信されません)"

# slackChannels
msgid "Slack Channels"
msgstr "Slackチャンネル"

# slackChannels tooltip
msgid "Slack channels to send notification"
msgstr "Slack通知を送るチャンネル(省略時は通知されない。現時点では1チャンネルのみ有効ですが、将来的にはカンマ区切りで複数指定対応予定)"
msgid "Comma-separated Slack channels to post. If omitted, it will not be sent."
msgstr "Slack通知を送るチャンネルをカンマ区切りで指定します(省略時は送信されません)"

# Header: Slack Mention Settings
msgid "Slack Mention Settings"
msgstr "Slackメンション設定"
# Header: Error Report Settings
msgid "Error Report Settings"
msgstr "エラーレポート設定"

# mentionSubTeamIDs
msgid "Sub Team IDs to Mention"
msgstr "メンション宛先"
msgid "Mention Sub Team IDs"
msgstr "メンション宛先チームID"

# mentionSubTeamIDs tooltip
msgid "Sub team IDs to mention (comma separates)"
msgstr "Slack通知メッセージでメンションするチームのIDをカンマ区切りで指定します"
msgid "Comma-separated sub team IDs to mention when posting error reports."
msgstr "エラー終了時に送信する通知をメンションするチームのIDをカンマ区切りで指定します"

# addHereInSlackMessage
msgid "Add @here Into Slack Message"
msgstr "@hereをメッセージにつける"
msgid "Add @here"
msgstr "@hereをつける"

# addHereInSlackMessage tooltip
msgid "Whether adding @here into Slack messages or not"
msgstr "Slack通知メッセージに@hereを付けます"
msgid "Add @here to the post when posting error reports."
msgstr "エラー終了時に送信する通知に@hereを付けます"

# leadTextOnError
msgid "Lead Text"
msgstr "リード文"

# leadTextOnError tooltip
msgid "Lead text for error reports. It is used in OS notifications. You can specify placeholders like a \"{message}\"; see the README for more information."
msgstr "エラー終了時に送信する通知のリード文。OSの通知に使用されます。"{message}" のようなプレースホルダーを指定できます。詳細はREADMEを参照してください"

# messageBodyTemplateOnError
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

# messageBodyTemplateOnError tooltip
msgid "Message body template for error reports. You can specify placeholders like a \"{message}\"; see the README for more information."
msgstr "エラー終了時に送信するメッセージ本文のテンプレート。"{message}" のようなプレースホルダーを指定できます。詳細はREADMEを参照してください"

# colorOnError
msgid "Color"
msgstr "色"

# colorOnError tooltip
msgid "Attachments color for error reports."
msgstr "エラー終了時に送信するメッセージのアタッチメントに指定する色"

# withScreenshotOnError
msgid "Take screenshot"
msgid "Screenshot"
msgstr "スクリーンショット"

# withScreenshotOnError tooltip
msgid "Take a screenshot when posting an error terminated report"
msgid "Take a screenshot for error reports."
msgstr "エラー終了時にスクリーンショットを撮影します"

# Header: Completion Report Settings
msgid "Completion Report Settings"
msgstr "正常終了レポート設定"

# postOnNormally
msgid "Normally terminated report"
msgstr "正常終了時にもレポート"
msgid "Post if completes"
msgstr "正常終了時にも送信"

# postOnNormally tooltip
msgid "Post a report if normally terminates."
msgstr "正常終了時にもレポートをポストします"
msgid "Also post a report if completed autopilot normally."
msgstr "正常終了時にもレポートを送信します"

# mentionSubTeamIDs (same as mentionSubTeamIDsOnError)
msgid "Mention Sub Team IDs"
msgstr "メンション宛先チームID"

# mentionSubTeamIDs tooltip
msgid "Comma-separated sub team IDs to mention when posting completion reports."
msgstr "正常終了時に送信する通知をメンションするチームのIDをカンマ区切りで指定します"

# addHereInSlackMessage (same as addHereInSlackMessageOnError)
msgid "Add @here"
msgstr "@hereをつける"

# addHereInSlackMessage tooltip
msgid "Add @here to the post when posting completion reports."
msgstr "正常終了時に送信する通知に@hereを付けます"

# leadTextOnError (same as leadTextOnErrorOnError)
msgid "Lead Text"
msgstr "リード文"

# leadTextOnError tooltip
msgid "Lead text for completion reports. It is used in OS notifications. You can specify placeholders like a \"{message}\"; see the README for more information."
msgstr "正常終了時に送信する通知のリード文。OSの通知に使用されます。"{message}" のようなプレースホルダーを指定できます。詳細はREADMEを参照してください"

# messageBodyTemplateOnNormally (same as messageBodyTemplateOnError)
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

# messageBodyTemplateOnNormally tooltip
msgid "Message body template for completion reports. You can specify placeholders like a \"{message}\"; see the README for more information."
msgstr "正常終了時に送信するメッセージ本文のテンプレート。"{message}" のようなプレースホルダーを指定できます。詳細はREADMEを参照してください"

# colorOnNormally
msgid "Color"
msgstr "色"

# colorOnNormally tooltip
msgid "Attachments color for completion reports."
msgstr "正常終了時に送信するメッセージのアタッチメントに指定する色"

# withScreenshotOnNormally (same as withScreenshotOnError)
msgid "Take screenshot"
msgid "Screenshot"
msgstr "スクリーンショット"

# withScreenshotOnNormally tooltip
msgid "Take a screenshot when posting a normally terminated report"
msgid "Take a screenshot for completion reports."
msgstr "正常終了時にスクリーンショットを撮影します"
Loading