[Copy] Updates occupational group abbreviations in French #10438
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
🤖 Resolves #10425.
👋 Introduction
This PR changes the occupational group abbreviation for IT in French from TI to IT since the Government of Canada does not translate the acronym.
It also changes the occupational group abbreviation for AS in French from SA to AS since the Government of Canada does not translate the acronym.
🧪 Testing
Assist reviewers with steps they can take to test that the PR does what it says it does.
pnpm build
📸 Screenshot