Inoffizielle deutsche Übersetzung von Heroes III Complete Edition für VCMI / H3HD / HotA / Chronicles.
- Dateien z.B. mit MMArchive austauschen (nicht näher beschrieben -> nutzt Google).
- Installation über den in VCMI integrierten Mod-Manager: German translation
- HD-Paket in "Heroes of Might and Magic III/_HD3_Data/Packs" (z.B. Packs/German) extrahieren.
- Die #de.ini in "Heroes of Might and Magic III/_HD3_Data/Lang" kopieren.
- Die cham.fnt in "Heroes of Might and Magic III/_HD3_Data/Common" kopieren.
- Kampagnen in Maps-Ordner kopieren
- Bei HotA die HotA.dat, HotA_ext.lod und HotA_l_ext.lod austauschen
- Maps in den Maps-Ordner kopieren
- Dateien in Data-Folder nach kompletter Installation extrahieren (Englisch ist dann Deutsch)
- Man muss im Besitz von Heroes 3 Complete sein (Retail oder GOG) -> Bitte besorgt euch die Originale, kostet ja fast nix mehr. 🙂
- 7-ZIP zum entpacken
- Benötigt Complete 4.0 / Heroes III RoE in Deutsch / HotA 1.6.1 / Heroes III SoD in Deutsch / Chronicles in Deutsch -> Dateien müssen kopiert werden, siehe "homm3_files/benoetigt.txt"
- Chronicles Mod für VCMI - https://wiki.vcmi.eu/Mod_list (umgewandelt in ZIP)
- Die build.py mit Python 3 starten (requirements.txt müssen via pip installiert werden).
- Buildvorgang läuft aktuell nur unter Windows (case not sensitive & EXEn).
- 7-ZIP sollte installiert (und in %PATH%) sein
- Heroes III Complete 4.0
- Heroes III HD mod 5.4 RC81
- Heroes III Horn of the Abyss 1.7.0
- SOD_SP
- Heroes Chronicles - Fully Compability HDmod 2.5.8
- Audio/Video von AB und HotA in Deutsch
- Originale AB-Kampagnen/-Szenarien in Deutsch (wurde offiziell nie übersetzt)
- Todo: siehe Backlog
- Complete installieren
- HD-Mod installieren
- Data-CD in den Ordner "CD data"
- #de.ini kopieren in lang
- Dateien aus Zip in "Packs/German"
- Ggf. SOD_SP installieren (in INI-Datei von "eng" auf "deu" ändern)
- Heroes Chronicles-Kampagnen in den Maps-Ordner kopieren
- Sprache im Menü auf Deutsch umstellen & Mod hinzufügen
- genießen
Anleitungsvideo mit GOG-Version, HD, HotA und Deutsch-Patch: Video
Achtung: Übersetzungen in Textdateien in Kodierung CP1252 (in Notepad++: ANSI), NICHT UTF-8!!!
- Datum bei der Szenarienauswahl in Englisch (nur Hauptspiel, nicht HotA - da passt es)
- Bessere (?) Übersetzungen für DeepL-konvertierte Maps (AB)
- SpTraits.txt ggf. noch von DeepL optimieren
- Bessere (?) Übersetzungen für DeepL-konvertierte Maps/ingame text
- Hauptmenü Icons (+ loadgame & savegame bmp)
- Original HotA font (hinzufügen der umlaute / ß)
- Launcher (in .NET geschrieben; mit "dnlib" sollten sich Strings/Ressourcen anpassen lassen)
- Aufwendig gestaltete Buttons (z.B. "Play", aber auch "New Game") -> gibts teilweise in den deutschen Ressourcen (müssen aber ggf. neu positioniert werden)
- Texte bei der Kampagnenauswahl
- Kampagnen Einführungen (Bilder) -> nicht in den Ressourcen vorhanden?!
- "The Glory of War"
ggf. Sucession Wars
- Komplett zu übersetzen
- An den offiziellen deutschen Assets aus den Spielen hält UBISOFT die Rechte
- Bisher existierende Fan-Übersetzungen: Unbekannt
- Alles, was im Rahmen dieser Mod neu übersetzt wurde (siehe Versionshistorie): CC0
- Unterstützung von HotA 1.7.1 (Kampagne wurde noch nicht angepasst...)
- Unterstützung von HotA 1.7.0 (Dankeschön an Darktobas für die Kampagne)
- CSSexit.def korrigiert -> Im Kampagnenbildschirm wird nun "Zurück" angezeigt (für VCMI irrelevant)
- VCMI als "legacy" markiert -> Nun im Mod-Repository
- Szenarientitel angepasst
- Chronicles Mod: Videos
- Tutorials der Chronicles
- Unterstützung für die Chronicles Mod
- HD Übersetzung angepasst
- HotA-Editor vervollständigt (Danke an: Darktobas)
- neue VCMI Texte übersetzt
- angepasste VCMI-Beschreibung
- HD: NoToLower-Mod zum unterbinden der Kleinschreibung bei Ressourcen H3-Plugins (License)
- kleine Übersetzung-Fixes
- Encoding-Fixes
- original Maps, Kampagnen, ein paar Sprites und Audio aus offiziellem, deutschem SoD
- Ctrl in Strg umbenannt
- SOD_SP Übersetzung
- HotA Kampagnen mit DeepL übersetzt
- HotA DAT-Texte übersetzt
- Fehlende TXT ergänzt
- loadgame.bmp, newgame.bmp und Kampagnenhintergrund in HD
- Originaltexte der dt. Übersetzung bei RoE-Kampagne
- HotA Data-Übersetzung (teilw. optimiertes DeepL)
- HotA Diff-Texte Übersetzung
- DEF-Icons
- Diverse Fixes
- Schrift im Haupfenster (HD) - Umlaute
- Übersetzungen der Einzelspieler-Szenarien durch DeepL
- SoD Kampagnen Einleitungstexte auf Deutsch.
- VCMI Bonus-Texts (mit DeepL)
- HotA-Texte adaptiert (HotA-Änderungen mit deutschen Übersetzung gemischt)
- Bilder / Icons in HotA
- Offizielle Chronicles Kampagnen Übersetzung hinzugefügt
- Chronicles-Addon für VCMI deutsch gemodded
- Initialer Release